interest2012war: (Default)
[personal profile] interest2012war
Других я отобрал просто потому, что они были сумасшедшими. Я прикинул, что если мы собираемся прыгать из самолета на высоте 35000 футов в свободное падение, а потом еще 15 планировать на парашютах, то быть сумасшедшим определенно необходимо.
Ты хочешь быть сумасшедшим? Окай – там был Змей, прошедший в темпе вальса среди лучших в своем курсе. Змей был темноволосый петти-офицер третьего класса. Бывший десантник из 82-й воздушно-десантной дивизии и квалифицированный радист, Змей сочетал в себе природные атлетические данные со значительной силой и воображением. Мне он нравился, потому что не пытался перехитрить тебя – он просто каждый раз превосходил тебя.
Рыжик-Пыжик был еще одним петти-офицером 3-го класса. Рыжик был спелеологом с тихоокеанского северо-запада, специализировавшийся на стрельбе и женщинах. Он был смертельно опасен и в том, и в другом. Рыжик получил свое прозвище от итальянцев, во время двух операций SEAL в Средиземном море. Его медно-рыжие волосы вечно торчали во все стороны, почти как петушиный хвост. Местные жители в Неаполе и Риме показывали на него пальцем и восклицали на пиджин-инглиш: «Мистера Рыжика-Пыжика!»
Прозвище прижилось.
Ларри и Фрэнк были моими Золотопыльными близнецами. Они познакомились как напарники во время BUD/S и стали близки, как братья. Несмотря на то, что Ларри работал во Втором отряде SEAL в Вирджинии, а Фрэнк был направлен на BUD/S в Коронадо, штат Калифорния, они все равно начинали и заканчивали предложения друг друга без затруднений.
Но поговорим о противоположностях. Золотопыльный Ларри имел грязно-светлые волосы и лицо, выглядевшее так, будто он пережил слишком много драк. Золотопыльный Фрэнк был темноволос и выглядел как более массивная версия актера Марка Хармона. Ларри был угрюм – в экстазе он выглядел так, будто у него в жизни никогда не было ни одного счастливого момента. Фрэнк был жизнерадостным, с улыбкой в глазах, из тех парней, которые слоняются по барам и непринужденно беседуют с дамами.
Навыки Ларри включали в себя специализацию по вооружениям (он помогал мне делать моих деревянных солдатиков для рейда в Иран) и воздушным операциям – он мог управлять самолетом. Он видел бой как морской пехотинец, так что я знал, что он нажмет на курок, если придется. Более того, недолгое время я был его командиром во Втором отряде SEAL. Он прибыл как раз в тот момент, когда мы с моим преемником менялись командованием. Я не очень хорошо знал Ларри, но он произвел на меня впечатление надежного и уравновешенного человека – первого, кто приходит и последнего, кто уходит.
На самом деле, если существовал какой-то тип человека, которого я представлял себе всякий раз, когда думал об архетипическом планконосце Шестого отряда SEAL, то это был Ларри. Он был из моряков в традициях Эва Барретта, петти-офицера 2 класса, который никогда не прекращал работать с подчиненными ему людьми.
Ларри был создан для Шестого отряда прежде, чем появился отряд.
Золотоносный Фрэнк был неизвестной величиной, насколько я мог судить. Но однажды вечером, когда я проводил собеседование с личным составом в Литтл-Крик, Ларри поручился за мастерство своего кореша, написал имя своего Золотопыльного близнеца на промокшей салфетке и сунул мне ее в карман.
- Он служит инструктором на курсе BUD/S, шкипер.

Когда я появился в Коронадо, чтобы заняться своей вербовкой, салфетка лежала передо мной на столе. Вошел Фрэнк.
- Имя?

Он назвал его мне. Он никогда меня раньше не видел и не знал, чего ожидать. Я исполнил перед ним свой номер безумного капитана второго ранга. Я поднял грязную салфетку и сделал вид, что пытаюсь ее прочитать. Вертел ее во все стороны, морщась и громко ломая голову над чернильными кляксами.
- Тебя зовут не Фнннунк Фунннннуфф?
- Никак нет, сэр.

Он повторил свое имя.
Я окинул его критическим взглядом, потом снова посмотрел на салфетку. Отрицательно покачал головой.
- А ты уверен, что тебя зовут не Фнннунк Фунннннуфф?
- Да, сэр.
- Твой номер социального страхования?

Он назвал его.
- Ты кореш Ларри.
- Ага.

Я скомкал коктейльную салфетку и трехочковым броском отправил ее в ближайшую мусорную корзину.
- Ты получил эту работу. А теперь убирайся отсюда.
- Э-э, кавторанг…
- Чего?
- Что за работа?
- Ты хочешь сказать, Ларри тебе не рассказал?
- Нет, сэр, он только сказал, чтобы я пришел, и если спросят, не нужна ли мне работа, сказать «да».

Фрэнк оказался в полном порядке. Он стал летчиком. И он помогал нам оттачивать нашу работу с парашютом и снайпинг, так как он был изобретательным и опытным парашютистом и метким стрелком. Но в ту, первую, ночь в Литлл-Крик я надрал ему задницу. Он явился в футболке с эмблемой SEAL.
- Эй, дерьмоголовый…

Я схватил его за возмутительную одежду.
- Ты знаешь, что значит «оперативная безопасность»?

Скачки был выбором Пола. Бывший чемпион штата по борьбе, он ушел из ВМФ и убирал урожай в Огайо, когда я позвонил ему и обрисовал возможности, если он снова вернется на службу. Через несколько дней он уже был в Литтл-Крик, улыбаясь своей фирменной улыбкой в ярд шириной во все здоровенные зубы. Крупный, сильный и устрашающий, Скачки был одним из тех редких людей, которые не знают страха. Лучше всего было то, что он мог летать на чем угодно – от крошечного «Пайпера» до 727 «Боинга», он забирался в кабину и через несколько минут поднимал нас с земли.
Пальцы был старшиной, который знал меня достаточно долго, чтобы называть меня Подрывник Дик и помнить почему. Он не очень-то походил на архетипического бойца SEAL. Он даже в насквозь промокшем состоянии весил не более 150 фунтов (68кг), с ушами, как у Дамбо, большими голубыми глазами и метаболизмом, который работал так быстро, что он, вероятно, сжигал сотню калорий каждый раз, когда моргал. Специалист по обезвреживанию взрывных устройств, он мог сосчитать только до девяти, используя свои пальцы, за что и получил свое прозвище. И у него был рот, который не переставал двигаться.
У Пальцы было, по крайней мере, одно мнение по любому вопросу. Иногда у него было 2 или 3 мнения. Конфликтовали они или нет, не имело значения – через некоторое время мы поняли, что в нем уживалось несколько личностей. Он был стрелком и мародером, боевым трудоголиком, которого оценивали на «двойку» по внешнему виду – он всегда выглядел как настоящий подонок – но на «5 с плюсом» по результатам. Он помог нам с Маком планировать Шестой отряд и был именно той жопой с ручкой по системам аудивизуального наблюдения, которого я искал.
Шестой отряд SEAL должен был постоянно базироваться примерно в 30 милях от Норфолка. Однако наши здания не будут достроены еще почти год. А пока нам нужно было где-то повесить шляпы, сложить наше снаряжение, принять телефонные звонки и потерпеть. Литлл-Крик был удобным и привычным для большинства из нас местом, поэтому мы устроились в двух курятниках в пятнадцати ярдах позади штаб-квартиры Второго отряда SEAL. По крайней мере, они мне показались похожими на курятники – деревянные строения времен Второй мировой войны, шириной в сорок и длиной в восемьдесят футов (прим. 12х24м), построенные на бетонных плитах. Один из них использовался для собраний Клуба Жен; в другом было логово волчат-скаутов с базы.
Все мы - я, мой старший помощник, мой оперативный офицер и главстаршина моей команды, Мак, делили пространство в одной комнате. Я забрал себе лучшую мебель: серый металлический стол на трех ножках, который мы вытащили из кучи хлама и качающееся вращающееся кресло.
Комплект Пола был похож, но в еще худшем состоянии. Украшения наших стен достались нам от волчат-скаутов, за исключением коллажа, где какой-то умник прилепил мое лицо на туловище четырехзвездного главкома ВМФ.
Наше расположение не было идеальным – и не только потому, что наши каюты были тесными и плохо подходящими для наших нужд. Расположение было слишком заметным. В конце-концов, мы якобы были сверхсекретным подразделением. Мы были одеты в гражданскую одежду; я приказал своим людям снять пропуска базы с их автомобилей, выдав им вместо этого пропуска на магнитных полосах, которые они прикрепят, как только въедут в ворота. Мы приходили и уходили во внеурочное время – в Шестом отряде SEAL не было ничего военного – и я хотел именно этого. Но менее чем в ста футах от нас бойцы SEAL из Второго отряда, одетые в зеленую униформу, смотрели, разинув рты, как колонны грузовиков подкатывают к нашим сараям, выгружая штуковины ящик за ящиком. Я смотрел через сетчатый забор, отделявший мальчиков от мужчин и цыкал на них.
- Не возжелай – говорил я им укоризненно.

А возжелать было чего. Имущество, скапливающееся в наших сараях выглядело как смертоносная высокобюджетная версия «Заграничного плавания». Ботинки из гортекса. Парашюты. Альпинистское снаряжение. Шлемы и защитные очки. Рюкзаки и багажные мешки из баллистического нейлона. Лыжи. Акваланги. Гидрокостюмы. Камуфляж для любой окружающей среды, от Арктики до пустыни. Револьверы «Смит-энд-Вессон» .357 калибра из нержавеющей стали, чтобы они не заржавели, когда мы с ними будем плавать. Автоматические 9-мм пистолеты «Беретта». Пистолеты-пулеметы ХК, с глушителями и без них. Автоматические карабины с глушителями «Мини-14» Рюгера .223 калибра из нержавеющей стали. Снайперские винтовки. Оглушающие гранаты. Взрывчатка C-4. Мины «Клеймор». Радиоуправляемые дистанционные детонаторы. И сотни тысяч патронов.
Мы установили на крышах антенны и развернули собственную сеть защищенной связи. Мы использовали «уоки-токи», влагозащищенные портативные рации, спутниковую связь и спутниковые мини-тарелки. Каждому человеку был выдан защищенный пейджер. Когда тот сработает, он должен появиться, готовый к развертыванию и полностью экипированный, в течение 4 часов. Если бы была мобилизована вторая миссия по спасению заложников, мы были готовы выдвигаться – даже если бы еще не закончили нашу подготовку.
На обустройство ушло 2 недели. Я привез Кэти и детей из Вашингтона. Все, что они знали, это то, что Военный колледж вылетел в окно, и у папы была новая работа, о которой он не мог говорить – но, святые угодники, папа – твои волосы и борода определенно становятся длинными. Люди, прибывшие с Западного побережья, должны были найти жилье, транспорт и приспособиться. Тренировки, однако, начались сразу же, как только мы намекнули, что придется много полазать, так что ребята сразу начали ходить в тренировочный зал базы и работать на силу с верхней частью тела. Мы также начали работать с огнестрельным оружием. Большинство бойцов SEAL считают себя отличными стрелками. Я же, с другой стороны, помнил, как плохо обстояли дела у отделения «Браво» второго взвода, перед тем как мы отправились во Вьетнам в 1967, когда я и мои пятеро Дениэлов Бунов попали всего двумя пулями из 360-ти в медленно движущийся кусок фанеры размером 6 на 8 футов.
Стрелки Шестого отряда SEAL должны быть в состоянии сбить свои цели одним-двумя выстрелами из любого положения. Это означало, что наша стрельба должна быть инстинктивной и точной. Чтобы достичь этой цели, я разработал программу, в ходе которой каждый боец Шестого отряда должен был отстрелять минимум 2500 патронов в неделю, каждую неделю. Это было больше, чем большинство бойцов SEAL отстреливает за год.
Были затруднения, но, по моему настоянию, мы начали с самых основ. Каждый вечер, когда закрывался пистолетный тир в Штабном колледже вооруженных сил, мы собирали группы и работали с 17.00 до 23.00. В течение первых двух дней мы даже не использовали боеприпасы. Люди развешивали силуэтные мишени на каждой дорожке, а затем практиковались в прицеливании и спуске своих «Смит-энд-Вессонов» 66-й модели калибра .357 из нержавеющей стали. Мы начали «в сухую» на 3 ярдах, затем продвинулись на 5 ярдов, 7, 10, 15, и наконец, 20 ярдов. Упражнение было примитивным, начиналось медленно, становясь быстрым: глядишь в прицел, прицеливаешься, потом стреляешь. Прицеливаешься, потом стреляешь. Прицеливаешься, стреляешь. Прицеливаешься - стреляешь.
На третий день мы снова попробовали эти упражнения, затем повторили их с боевыми патронами. Мы тщательно осматривали каждую мишень, чтобы определить, кто сильно кренится, стреляя высоко «в час»; кто сжимал слишком сильно, что сгруппировывало выстрелы ниже-влево или ниже-вправо; кто ожидал отдачи, дергая пистолет или ломал запястье слишком высоко или слишком низко. Были отмечены проблемы и внесены исправления. Не прошло и недели, как ребята уже стреляли метко. Теперь им оставалось только научиться стрелять на поражение.
Мы сделали дверные проемы из деревянных брусков два на четыре дюйма и брезента. И мы снова начали без патронов, обучая людей входить в дверь поодиночке, затем парами, затем группами по четверо, и наконец, группами по 6 человек. Они сплетались в смертельной, сложной хореографии, пока все не овладели искусством танцевать через дверь и входить в комнату, не будучи убитыми или попадая в напарника перед собой. Мы начали обсуждать тактику зачистки комнаты, определения друга или врага.
И пока одна группа SEAL работала над входом, другая группа, двумя дорожками дальше по стрельбищу, работала над основами стрельбы, выпуская патрон за патроном по силуэтным мишеням.
Но теперь я добавил новый элемент. Мы приклеивали по карточке 3 на 5 дюймов на каждый силуэт, иногда на голову, иногда на туловище, плечо, пах или шею.
Очки начислялись только в том случае, если они попадали в карточку – любые другие отверстия в мишени означали, что им придется начинать все сначала. Я также поощрял людей разбиваться на пары и соревноваться в стрельбе на пиво. Золотопыльные близнецы, Фрэнк и Ларри, были естественными и голосистыми соперниками. Мак и Пальцы встали в пару, поддевая друг друга, когда они дырявили бумагу. Старпом Пол, чья короткая стрижка в стиле морпеха красиво обрастала кудрявыми локонами принца Вэлианта, перестреливался с Евреем. А Змей соревновался против Рыжика-Пыжика - я сквозь перестрелку слышал, как они поносили друг друга– и помоги Господи бедному балбесу, промахнувшемуся по карточке.
На второй неделе мы начали, очень осторожно, посылая по одному парню за раз, двигаться по стрельбищу, используя боевые патроны. Это было нечто новое для всех. Одно дело – прицелиться и выстрелить, когда смотришь на силуэт. Совсем другое дело, когда вы к нему двигаетесь, пригибаясь или бегом. К концу недели я смог добавить в сценарий дверные косяки и наблюдать, как четыре бойца SEAL одновременно «входили» в зону и зачищали ее боевыми патронами.
Работа не обходилась без проблем и опасностей. В помещении не было надлежащей вентиляции, поэтом нам приходилось регулярно прерываться, чтобы его проветрить. А бетонные стены и пол делали это место подверженным рикошетам. Было несколько близких звонков и мои ребята получали небольшой ушиб или два, когда мы стреляли боевыми патронами под углами, для которых объект не был спроектирован. Тем не менее, это все, что у нас было, поэтому мы его использовали.
Каждый вечер, после того, как заканчивали, мы колонной выезжали из ворот № 5, подъезжали к бульвару Вирджиния-Бич, сворачивали налево и через 3 квартала останавливались перед ветхим одноэтажным складом, выкрашенный в неопределенный и неопределяемый темный цвет. Это было наше постоянное пристанище, бар, который мы посетили в первую ночь, когда я прибыл в качестве командира Шестого отряда. Это было послеобеденное совместное заведение, управляемое братским орденом UDT/SEAL. В двух скудно обставленных, тускло освещенных комнатах пребывали автоматы для игры в пинбол, карточные столики, пара баров и микроволновка для разогрева сэндвичей и пиццы; вместе с дружелюбной группой действующих и отставных боевых пловцов, поклонниц SEAL, подружек и даже, по случаю, жены или двух. Заведение было открыто всю ночь. Если и было какое-то одно место, где была выстроена целостность подразделения Шестого отряда SEAL, то в течении первых трех недель сентября 1980 года это был этот бар.
Поскольку мы только стреляли, все пропахли свинцом и порохом – не так резко, как от кордита, но это говорило о том, что нам было весело. Мы были как бы под кайфом от упражнений, и парни с Восточного побережья играли в головоломку с бойцами SEAL с Западного побережья и наоборот – вроде как в первый день в детском саду, где ребятишки решают, кто будет первым играть в песочнице. Женщин было много – и они были доступны. Кроме того, мы были новичками в квартале и старожилы хотели проверить нас. Проверка обычно проходила с помощью кулаков и стульев.
Я наблюдал, как формируется партнерство – кто с кем корешится; я сидел у стойки бара, потягивая свой «Бомбей» с камнями и делал в уме заметки - кто умеет обращаться с выпивкой, а кто - нет. Я замечал, кто из моих парней в Шестом отряде были агрессивны, а какие были пассивны. Когда случалась драка, я стоял в стороне и позволял ей происходить, вмешиваясь и разнимая людей, только если казалось, что они вот-вот нанесут серьезный урон. Первые ласточки были хороши. Мои люди могли драться между собой, но как только вмешивались чужаки, они набрасывались на них и втаптывали в пол.
Пока отряд набирал физическую форму, Пол и я оттачивали график тренировок. К четвертой неделе сентября мы сделали в Литлл-Крик все, что могли. Большая часть снаряжения была доставлена – а то, что осталось, можно было перенаправить. Теперь предстояла серьезная работа: наша первая поездка во Флориду, где в укромном уголке авиабазы ВВС Эглин мы всерьез приступим к тренировкам.
События давили так плотно, что я даже еще не провел полное собрание отряда. Так что, за два дня до нашего отъезда во Флориду, я занял аудиторию базы на вечер и собрал отряд. Я выставил у дверей Пола и главстаршину отряда Мака, чтобы они отгоняли посторонних.
Затем я поднялся на сцену. За моей спиной висел огромный американский флаг. Если это была версия заставки фильма «Паттон» в варианте Шестого отряда, то сходство на этом заканчивалось. Мне не хватало револьвера с рукояткой из слоновой кости, начищенных кавалерийских сапог, не говоря уже о сверкающей каске. С бородой и длинными волосами, я больше был похож на дикаря.
И мой способ доведения своих мыслей до аудитории несколько отличался от гортанного рычания Джорджа К. Скотта.
Я посмотрел на своих бойцов, рассевшихся по первым десяти рядам аудитории.
- Пошли вы все на хер, задиры, - сказал я вместо приветствия.

Раздались редкие смешки. Я ходил взад и вперед, выискивая лица. Мне понравилось то, что я увидел.
- Джентльмены, - сказал я, - это будет не шутка.

Послышался одобрительный ропот.
- Вы знаете, для чего мы здесь – для борьбы с терроризмом. А что такое борьба с терроризмом? Это значит, что мы трахнем их прежде, чем они трахнут нас.

Дюжина мужчин зааплодировала.
- Прямо сейчас – ответил я, - Самое время, да, черт возьми?

Я махнул рукой собранным бойцам SEAL.
- Вы все талантливые спецназовцы. Вы все – на данный момент – одаренные стрелки. Вы заполучили кучу кисок…

Я был прерван смехом.
- А теперь мы отправляемся в путь и заставим себя еще раз все это доказать.

Редкие аплодисменты и свист.
- Но прежде, чем мы это сделаем, я хочу вам кое-что сказать. Первое. Вам не обязательно должно нравиться все, что вы делаете. Дело в том, что мне плевать, нравится вам все что вы делаете или нет. Все, что вам нужно, это сделать это. Второе. Вы и есть система, джентльмены. Мостик кончается на каждом из вас. Я купил для вас ваше собственное снаряжение и вы будете заботиться о нем. У вас, придурков, лучшие игрушки, какие только можно купить за деньги. Если ваше оборудование вышло из строя, то это потому, что вы облажались – а не оно. Так что я не приму никаких проклятых оправданий - «механизм не сработал, сэр» или «я получил неисправный акваланг, сэр» или «я нес не то оружие, сэр». Вы и есть чертова система. Провал ложится на ваши плечи. Я не приму никаких оправданий. Ни от кого. Меня прислал сюда главком ВМФ Хейворд. И знаете, что он сказал, джентльмены? Он сказал: «Дик, ты не подведешь». Так что я не допущу провала, джентльмены и вы не провалитесь.

Я расхаживал взад-вперед перед флагом.
- Для Шестого отряда SEAL я нахер отменяю правила. Вы это уже видели на стрельбище. А теперь слушайте: каждый из вас всегда будет носить оружие. На службе, вне службы, в свободное время – даже если вам выпал шанс потрахаться – в дороге, где угодно. Вы, джентльмены, станете живым воплощением «ношу ружье, готов к путешествиям». Почему? Потому что чем больше вы привыкнете к весу и положению пистолета, тем менее очевидным он станет. Тем меньше вы будете думать об этом. Тем больше он станет частью вас. Когда мы будем действовать тайно – а, поверьте мне, мы будем действовать тайно – я не хочу, чтобы вы игрались с кобурой, куда вы засунули ваш револьвер .38 калибра, так что какой-нибудь тупоголовый дерьмоголовый плоскозадый обезьян из службы безопасности аэропорта в Уагадугу ловит вас за руку и бросает в яму. Этого, блядь, не случится в мою смену. Слушайте внимательно, джентльмены, потому что вы еще услышите эти слова: безопасность выброшена в окно. Мы будем тренироваться так же, как будем драться – яйца в кулак. Это означает, что некоторые из вас получат травмы во время тренировки. Некоторые из вас могут умереть. Это реальность. Но мы будем прикрывать друг другу спину. Мы будем заботиться друг о друге. Если ты облажаешься и потеряешь своего напарника, я потеряю тебя. Поверьте мне, просто допустите несчастный случай со смертельным исходом и я вышвырну вас. Вы станете историей. Ваша преданность, прежде всего, должна быть отдана вашему напарнику, вашему отделению, вашему взводу и отряду. Я - закон, джентльмены, – и мой закон прост. Это чертова целостность подразделения.

Воцарилась абсолютная тишина. Хорошо. Я завладел их вниманием.
Я сгорбился и перешел в режим Крестного отца, говоря со сносным акцентом Вито Карлеоне.
- Этот отряд… он будет похож на чертову мафию. Я… капо ди капо тутти, Падрон. Я делаю предложения, от которых никто не отказывается. И я… я забочусь обо всех. Более того – мы одна семья. И ты никогда не говоришь о семейных делах вне семьи. У тебя проблема – приходишь ко мне. Прежде чем ты пойдешь куда-нибудь еще, ты сначала придешь ко мне.

Я подошел к закрытому пюпитру справа на сцене и откинул черную шторку, открывая большую карту Ирана.
- Мы получили задание. Мы еще даже не подразделение, но у нас есть миссия – и это нормально для курса. Хорошо, вы видите карту. Вы знаете, где это. Вы знаете, кого там до сих пор держат. Мы на дежурстве. Наш номер был опубликован.

Я сменил изображение, показывая список из 7 целей, которые нам было поручено нейтрализовать, пока отряд «Дельта» шел за заложниками. Я показал их все, одну за одной.
- Такова наша задача, джентльмены. Это тоже дерьмово – настоящая бойня, если хотите знать мое мнение. Но знаете что? Нам не обязана нравиться наша миссия – мы просто должны ее выполнить. Так что, когда тренировка становится жаркой и тяжелой, и вы думаете «Я устал» или «Старик слишком давит», или ты боишься, что мы слишком быстро едем и это будет ебаная мясорубка, запомните – это не должно вам нравиться. Вы просто должны это сделать. Теперь вы знаете, в чем заключается наша миссия. Каждый раз, когда вы проходите в тренировочном режиме, я хочу, чтобы вы думали о том, как вы собираетесь применить эту тренировку на цели. Каждый раз, когда вы думаете, что я слишком к вам строг, думайте об этих целях. Каждый раз, когда вы хотите расслабиться, думайте об этих целях. Вот и вся чертова история, в двух словах, джентльмены. Все сводится к следующему: я даю вам инструменты. Я даю вам поддержку и прикрываю спину. Если случится дерьмо, я возьму его на себя. Если будет критика, я приму ее за вас. Все, о чем вам нужно беспокоиться – это как хорошо справиться со своей работой, вы можете делать все, черт возьми, что угодно. И оставьте этих членосососущих пилоткодышащих дерьмоголовых пентагоновских мудил-крючкотворов для меня. Это моя ебаная работа. Мне это тоже не должно нравиться. Все, что я должен сделать, просто сделать это.

Глава 19

Меня часто спрашивали, хочу ли я когда-нибудь признать себя виновным, за то, что я столько лет играл с системой.
Разве я не чувствовал себя виноватым за то, что использовал так много мата? Разве я не чувствовал себя виноватым в том, что использовал силовые методы, чтобы получить то, что хотел? Разве не чувствовал себя виноватым, заставляя своих начальников есть дерьмо?
Мой ответ был один и тот же: виновен – абсолютно.
Виновен по всем пунктам обвинения. Виновен в том, что ставил своих людей выше бюрократической ерунды. Виновен в том, что потратил столько денег, сколько смог достать, чтобы обучить своих людей должным образом. Виновен в том, что готовился к войне вместо мира. Во всем этом я действительно виновен.
Mea culpa, mea culpa, mea maxima, ебать, culpa.
Так что, пока мои люди летели во Флориду, чтобы начать «грязную дюжину» тренировок на авиабазе ВВС Эглин, я боролся с бюрократией за то, как будет управляться Шестой отряд SEAL и где он впишется в цепочку командования. Они должны были прыгать с самолетов, спускаться на веревках из вертолетов и стрелять до посинения. Мне пришлось вести бумажную войну, страница за проклятой страницей. Мне это не нравилось. Но я это сделал.
На схемах Шестой отряд подчинялся командующему Объединенным Командованием Специальных Операций – JSOC – бригадному генералу Дику Шолтесу, который находился в Форт-Брегг. Он в свою очередь, отвечал перед Национальным Командным Органом, управляемым Объединенным комитетом начальников штабов. Мой философский взгляд на то, как работает эта пирамида, был прост: президент мной владеет, Объединенный комитет начальников штабов мной управляет и JSOC говорит мне, когда я могу вламываться в окна. Насколько я понимал, административная цепочка командования ВМС могла выполнять только одну функцию для Шестого отряда SEAL – функцию трех «З», типа: «Замри, заткнись, заплати».
Организационно это был SURFLANT – Surface Force Atlantic – Надводные силы Атлантического флота – мой финансовый менеджер. Именно там оплачивались все счета Шестого отряда SEAL. Но, согласно бюрократии флота, SURFLANT и Шестой отряд SEAL не могли общаться напрямую. Вместо этого был вставлен организационный интерфейс. Почему? Это был хороший вопрос, на который у меня нет ответа. Одно из объяснений, которое я придумал, состояло в том, что командование надводных сил Атлантического флота не могло говорить на языке SEAL, а я, якобы, не мог разговаривать на языке флота. Как бы то ни было, интерфейсом, предназначенным встать между нами было SURFLANT-2, которой командовал коммодор Тед Лайон.
Тед не говорил ни на языке SEAL, ни на флотском. Но он бегло говорил на канцелярской тарабарщине. Чтобы сделать ситуацию еще более приятной, Тед убедил себя, что он был важным компонентом в моей линии субординации.
Мы дрались. Он видел во мне упрямого помоечного кота, которого нужно было заставить подчиняться, поэтому он дергал меня за цепь при каждом удобном случае. Я видел в нем недалекого бумагомараку, и, когда он пытался дернуть, выгрызал из него куски. Он подвергал сомнению практически все специальное снаряжение, которое я покупал, напоминая Вашингтону, что оно было не принятым на снабжение и не нужным. Я заказал немецкие беспузырьковые дыхательные аппараты «Драегер» для Шестого отряда, Тед заявил, что мы не можем их приобрести, потому что, во-первых, они были зарубежными закупками, а во-вторых, у нас были уже принятые на снабжение в подразделениях аппараты «Эмерсон». Я перепрыгнул через него и заполучил «Драегеры».
Затем я закупил немецкие пистолеты-пулеметы Heckler & Koch MP5 калибром 9 мм. Он снова пожаловался.
- Почему иностранное оружие? Мы же можем взять MAC-10, за треть цены.
- Потому что Хеклер-Кох лучше, Тед. Они точнее. Они устойчивее. Они хорошо подходят для нашей миссии.
- Я категорически против этого.

Он позвал своих раввинов, а я своих. Шестой отряд SEAL получил МР5.
Военно-морской флот выделил нам 4 джипа «Игл», как тактические оперативные машины.
Мы использовали их, но честно говоря, они нам не слишком помогали. Для учений в Штатах они были хороши. Но за границей было трудно найти запасные части для «Иглов». Кроме того, в тех регионах мира, где мы будем играть, даже просто вождение американской машины привлекает к вам чрезмерное внимание. Итак, используя пару контактов в Бонне, я закупил 2 сделанных на заказ бронированных седана «Мердседес» 500-й серии и 4 джипа «Мердседес», за 160 000 долларов, со скидкой более 60 процентов. Снаружи седаны выглядели как большие автомобили, распространенные в Европе, на Ближнем Востоке и во всех Америках. Но внутри они были приспособлены для немецкого антитеррористического подразделения GSG9, со скрытыми амбразурами, таранными бамперами, скрытыми полицейскими огнями, сиренами и системами связи. У джипов были турельные башенки на крышах и другие прелести.
Тед пришел в ярость. Но я запихнул «Мердседесы» ему в глотку, закрыл рот, зажал челюсти и заставил проглотить.
В перерывах между схватками с Тедом, я заглядывал к своим людям, когда они проходили тренировочный цикл. К середине октября все они получили квалификацию по прыжкам HALO – прыжкам с большой высоты с низким раскрытием (даже главстаршина отряда Мак, которого пришлось выпихивать с трапа С-130 во время его первого прыжка).
Мы также начали работать над быстрым спуском по канату, который был способом доставить 6 человек на палубу с высоты 60 футов менее чем за 4 секунды.
Концы, которые мы использовали, были британскими – мягкие скрученные нейлоновые лини обратного плетения, которые позволяли тормозить себя руками. В отличие от спуска по канату, когда используется линь, пропущенный через обвязку, быстрый спуск был просто контролируемым падением. К примеру, если бы мы захотели выполнить быстрый спуск по линю на подзор кормы движущегося корабля, наш вертолет подошел бы на уровне гребней волны с кормы, чтобы избежать обнаружения. Его звук будет заглушен кораблем. Затем, в последний момент, вертолет быстро поднимался или делал «свечку» над кормой, зависал, пока выбрасывались 2 троса и 6 человек спускались по ним, затем делал быстрый разворот и исчезал.
Техника требует посекундного расчета времени и первоклассного пилотирования. Пилот вертолета должен компенсировать изменение веса, когда сбрасываются тросы и по ним спускаются люди. Он также должен двигаться вместе с океанскими волнами. Пятифутовые волны могут означать неприятный десятифутовый прыжок с конца троса, если пилот облажается. Стрелковые упражнения тоже прогрессировали: команда с каждым днем становилось все более точной. Поначалу мне удавалось постоять за себя с любым из людей Шестого отряда. Теперь, проведя пару часов на стрельбище, я сам проставлялся пивом. Экипажи лодок из 7 человек стреляли теперь так много – в пределах 3000 выстрелов на человека в неделю – что у некоторых «Беретт» образовались трещины в рамках и производителю пришлось их так сильно модифицировать, что у Шестого отряда SEAL, по сути, появились пистолеты, изготовленные на заказ.
Не все шло гладко. У нас был первый несчастный случай со смертельным исходом на тренировке в Эглине. Это произошло во время упражнений по зачистке помещения с боевыми патронами, а жертвой стал один молодой боец SEAL американо-китайского происхождения, которого я назову Донни Ли.
В отдаленном углу Эглин мы вкопали столбы 4 на 4 ярда, между которыми натянули брезент, имитируя комнаты. В комнатах, которые мы могли настроить так, как хотели – большие, маленькие, прямоугольные, квадратные, трапециевидные – также были дверные косяки и фанерные двери. Внутри полотняных стен были установлены силуэтные мишени, изображающие террористов и их заложников. Задача упражнения заключалась в том, чтобы пары бойцов SEAL заходили в комнаты и «чистили» их, убив плохих парней и не причинив вреда заложникам. Эта тренировка была обычной для команд по спасению заложников. На самом деле, Чарли Беквит использовал почти такую же технику при обучении «Дельты» несколько лет назад.
Цель состояла в том, чтобы развить скорость наших стрелков и отточить их интуицию. Оперативник, который может отличить хорошего парня от плохого за секунду, абсолютно бесполезен. Гражданские могут отличить хороших парней от плохих примерно за восемь десятых секунды.
Оперативники антитеррористических групп должны действовать с шагом в долю секунды – и их решения должны приниматься инстинктивно и правильно.
Спасение заложников – это также тщательно поставленное упражнение. Посекундые движения репетировались месяцами почти во всех возможных комбинациях, так что если происходит событие «А», оперативники инстинктивно реагируют «Б». В этот конкретный день мы начали работать с револьверами. Это существенно, потому что мы носили свои .357 невзведенными и стреляли самовзводом.
После перерыва группы перешли на «Беретты». Это полуавтоматические пистолеты. При зачистке помещения мы носили их с боевым патроном в патроннике и взведенным курком, что превращало их в оружие одинарного действия. Величина давления на спуск, необходимого для выстрела из взведенного пистолета одинарного действия, значительно меньше, чем в режиме двойного действия. Кроме того, мы изменили порядок, в котором люди входили в дверь. Обычно пара бойцов входила в дверь в одной и той же последовательности. Но иногда мы меняли их местами – потому что в реальной жизни действует закон мистера Мерфи. Мы хотели быть готовыми к тому, что может пойти не так – потому что, в самом деле, все это действительно пойдет не так.
Донни все утро был на подхвате. Теперь он входил в дверь первым. Его напарник, которого я назову Джейк, последовал за ним, споткнулся, наклонился вперед и выпустил одну пулю в спину Донни Ли.
Рана оказалась не смертельной, и его быстро доставили в госпиталь. Я приехал сразу после того, как его вкатили в операционную. Донни был хорошим парнем – немного зеленым, но его инстинкты были в порядке. У него всегда была наготове улыбка и он сделал бы все, о чем его попросили. Что меня так сильно расстроило в этой неудаче, так то, что это было сделано с ним, а не им самим. Совершенно подавленный, я сидел на больничной кушетке, держа в руках бумажный стаканчик с кофе из автомата, и ждал, пока выйдет доктор, чтобы вынести вердикт. Он был оптимистичным. Я почувствовал некоторое облегчение.
Примерно через два дня мы перевезли Донни в госпиталь военно-морского флота – где доктора настояли на том, чтобы снова его вскрыть. После второй операции парнишке стало хуже – кто бы мог подумать, ведь его дважды за неделю вскрыли от носа до кормы. Я все еще был расстроен из-за несчастного случая, но заставил себя принять тот факт, что боец Шестого отряда SEAL может погибнуть на тренировке. Но я сдержал свое слово своим людям: не прошло и 24 часов, как напарник Донни Ли, Джейк, перестал быть членом Шестого отряда SEAL. На самом деле, Джейк даже не был больше бойцом SEAL. Я приказал перевести его в другой род службы военно-морского флота. Он совершил тягчайший грех для бойца SEAL – ранил своего напарника. Если бы мы были на настоящей операции, не думаю, что Джейк бы ее пережил.
Мы привезли мать Донни с Гавайев. Ситуация была для нее самой тяжелой. Она понятия не имела, что делал Донни, и не могла понять, как он пострадал. Хуже всего было то, что я ничего не мог ей сказать.
- Как он был ранен? - спрашивала снова и снова миссис Ли.
- На тренировке.
- Какой тренировке?
- Простите, мэм, я просто не могу сказать.

Примерно через неделю у Донни развилась тяжелая стафиллококовая инфекция. Потом он впал в кому. Каждый день в госпитале я наблюдал за парнишкой в его респираторе по нескольку часов. Я уже привык орать на него.
- Вставай, черт тебя возьми, Донни Ли - кричал я.

Часто, когда я делал так, он дергался. Миссис Ли приходила в восторг.
- Он слышит тебя, он слышит тебя, - говорила она мне.

Она была мамой: до самого конца она не сдавалась.
Смерть Донни не нарушила темпа и интенсивности наших тренировок. Я не мог этого допустить. В реальном мире вы не останавливаетесь, не сосете палец и не говорите, говорите, говорите. Не тогда, когда перед тобой стоит миссия. Все эти голливудские фильмы, где какой-нибудь парнишка умирает на тренировке, а его лучший друг впадает в панику и не может летать (на ум приходит «Top Gun») или делать свое дело – полная чушь.
Если люди не могу справиться с этим, они знают, что должны будут уйти. Не через месяц, неделю или день, а через час или минуту.
В элитных подразделениях вы не даете второго шанса; не балуете людей и не проводите много времени, играя с ними в психолога. Вот почему они в первую очередь являются элитными подразделениями. Люди идут добровольцами в отряд «Дельта» или Шестой отряд SEAL, потому что хотят делать то, что никто до них еще не делал. Они не идут добровольцами за медалями, славой или похвалой. Они добровольно идут на это, потому что хотят выйти за пределы любого опыта, который получили раньше – и либо преуспеть, либо умереть, пытаясь это сделать. Это не преувеличение. Это простой факт.
Итак, смерть или не смерть, мы продолжали работать. Важно было не останавливаться. Я хотел, чтобы Шестой отряд раздвинул рамки ограничений – чтобы иметь возможность вломиться в заднюю дверь врага так, как никто никогда не делал этого раньше. Я разбил команду на 2 группы – Синюю и Золотую – и пока Синие ехали в Луизиану и практиковались залазить на нефтяные вышки в Мексиканском заливе, Золотые ехали в Аризону, где я арендовал 30 миль воздушного пространства, и мы начинали учиться прыжкам HAHO – с большой высоты с ранним раскрытием.
Эта техника имела для меня смысл. Вот ты плохой парень. Ты слышишь самолет. Ты смотришь вверх. Кучка придурошных жоп с ручкой из SEAL выбрасывается на тебя. Ты их снимаешь, пока они летят вниз. «Тюленей» поимели. Но в случае с HAHO самолет летит на высоте 30000 футов, и, может, на 20 миль в стороне. Ты его никогда не увидишь. Ты его никогда не услышишь. А потом вдруг: «Привет, с Первым апреля, ублюдок. У тебя спина белая.»
Мы начали использовать парашюты в качестве парапланов; мы купили мини-баллоны с кислородом, чтобы не потерять сознание, закрепили фонари на наших шлемах и компасы на запястьях. Мы прыгали ночью со «Старлифлеров» С-141, летевших так высоко, что без компасов невозможно было отличить огни Феникса от огней Тусона. Во время дневных прыжков HAHO один из моих лучших парашютистов, парень, которого я назову Нестле, словил отказ примерно на 20000 футов. Он попытался срезать – то есть, отстегнуть свой неисправный парашют, перейти в свободное падение на пару тысяч футов, а затем раскрыть запасной. Он успешно срезал, но его запасной парашют тоже отказал.
Смерть была зарегистрирована как несчастный случай со спортивным парашютом на частном объекте, откуда мы взлетели, и тело Нестле было доставлено в морг. Затем, через несколько часов, местный репортер начал задавать вопросы о 40 или около того, «спортсменах-парашютистах», которые арендовали целый аэродром и выпрыгивали из больших черных пташек, у которых даже не было опознавательных знаков. Это были мы. Меня даже не было на месте, но Трейлер Курт и еще один из моих быстро соображающих офицеров, провели напряженный день. В конечном итоге, они похитили тело Нестле из местного морга и доставили его на военную базу, прежде чем власти и пресса добрались до них. Шестой отряд SEAL был не в том положении, чтобы нас кто-то допрашивал.
К тому времени, как я появился, Золотая команда уже возобновила свои тренировки с прыжками HAHO. Люди знали, что не могут позволить себе сбиться с шага, поэтому они этого не сделали. Их спокойная яростная решимость продолжать заставляла меня гордиться – что является простым способом сказать сложную вещь.
Позвольте мне пояснить. Как боец SEAL, вы не тратите много времени на философствование о том, что вы делаете. Как говорится в рекламе, «Вы просто делаете это». Но те из нас, кто был бойцом SEAL, знают, что значит «делать это» - мы знаем, как продолжать играть через боль. Мы знаем, что смерть – это всегда реальная возможность. Таковы факты жизни. Но мы на них не задерживаемся.
Спортивные комментаторы – особенно те, кто освещают игры НФЛ – тратят много времени на разговоры о том, как игроки играют со сломанными костями, растяжениями и вывихами суставов. Сами игроки не слишком много говорят. Они просто стискивают зубы и бьют по линии. Таковы и бойцы SEAL.
С прыжками HAHO и HALO в загашнике, я начал спрашивать себя, как еще мы могли бы зайти к плохим парням через заднюю дверь.
Мне пришло в голову, что скрытое проникновение можно эффективно осуществить, выпрыгнув из коммерческого самолета. Все, что вам нужно сделать, это отклонить самолет от намеченного курса на несколько минут из-за «неисправности двигателя» или «падения давления в кабине».
К примеру: скажем, нам поручено проникнуть в Ливию и взорвать завод химического оружия, которого, по словам Каддафи, не существует, или нанести удар по тренировочному лагерю глубоко в Ливийской пустыне и уничтожить две дюжины террористов Абу Нидаля. Решение: мы реквизируем – с помощью местного правительства, конечно, – регулярный рейс «Египт Айр» или «Роял Айр Марок», который проходит через ливийское воздушное пространство в непосредственной близости от объекта, который мы хотим посетить. Власти ссаживают пассажиров, но самолет взлетает по расписанию – с нами на борту. Как только он приближается к району цели, пилот объявляет об уходе с эшелона и снижает самолет, скажем, с 39000 до 32000 футов в течении нескольких минут, а затем отклоняется от курса примерно на 50 - 100 миль. В нужный момент Шестой отряд выходит за дверь. Затем пилот сообщает, что все неполадки устранены и возвращается на прежний курс. Тем временем мы пролетим еще 40 миль, соберемся, ударим по заводу или убьем террористов, а затем тихо эвакуируемся. Погибель тебе, Муаммар.
Никто из военных не делал ничего подобного. Поэтому я арендовал у «Брениф Айрлайнс» 727-й и пару пилотов, и, со Скачками на месте второго пилота, мы пролетели над сельской Аризоной и попрактиковались в прыжках из самолета. Для Дикки эти упражнения тоже не были развлечением, но я дал слово своим людям, что никогда их не попросят сделать то, что я не сделаю первым. «Я не прикажу тебе трахнуть кого-нибудь, кого сам не стал бы трахать и я не собираюсь приказывать идти тебя туда, куда я сам не пойду», вот как я это сформулировал. Поэтому я выпрыгнул из самолета с Золотой командой, возродил себя «Бомбеем» и «Бен Геем», полетел в Луизиану и пошел на восхождение на нефтяную вышку с Синей. Потом я уполз обратно в Литтл-Крик, где Тед Лайон использовал меня как свою личную боксерскую грушу.
Он был не одинок. Секретность, окружавшая Шестой отряд, повлияла на мою домашнюю жизнь больше, чем любая другая работа, которую я когда-либо имел.
Кэти не могла наслаждаться никакими привилегиями или социальными бонусами, которыми обычно пользуется жена командира – такими, как близость к вершине поддерживающих порядок на базе, уважение молодых жен и большая осведомленность. Я был совершенно секретен. Я был в дороге. Она не только была отрезана от обычных офисных сплетен, но и большую часть времени проводила одна. Когда я командовал Вторым отрядом SEAL, я тоже часто бывал в разъездах. Но тогда она могла делиться своими проблемами с другими молодыми матерями. Теперь она была старше большинства офицерских жен, наши дети стали подростками – и не нуждались в ней так сильно – и она не знала, что я делаю, и не могла говорить о том, о чем могла бы догадаться.
Суть в том, что наши отношения пострадали.
Мы ссорились по любому поводу. Мы отдалились друг от друга. Дом стал местом, где можно было оставить свои сумки, постираться и остаться на пару ночей. Это был не дом. Но я не собирался позволять своей личной жизни влиять на мою команду. Вы не должны позволять своим чувствам к жене и детям мешать выполнению работы – если вы это сделаете, вы можете стать небрежным, а небрежность с моей стороны могла привести к смертельным исходам.
Дело не в том, что браки не могут и не переживают сильного давления команд, подобных Шестому отряду SEAL на своих командиров. Чарли Беквит и его жена Кэтрин прекрасно справились с формированием и развертыванием отряда «Дельты». Брак Пола Хенли пережил формирование Шестого отряда. Но слабые браки, каким, вероятно, стал мой, возможно, обречены. И, честно говоря, я в то время вовсе не был заботливым мужем.
Я понимаю, что доставил жене много хлопот. Я знаю, что создал военно-морскому флоту Экседрин Головоболь Номер Шесть. Сам факт того, что Шестой отряд SEAL был секретным подразделением, порождал проблемы, достаточные для того, чтобы добавить любому административному офицеру седых волос.
Официально Шестого отряда SEAL даже не существовало. Может, я и был командиром, но без команды. Я числился директором гражданского исследовательского центра в районе Тайдуотера, примерно в тридцати милях от Норфолка. Во-вторых - Шестой отряд путешествовал почти 100 процентов времени. Ни одно военно-морское подразделение никогда не проводило так много времени в дороге – оставаясь, по большей части, на гражданских объектах. Мы пользовались – и злоупотребляли – арендованными машинами, летали коммерческими рейсами (с контрабандой оружия на борту) и бронировали себе номера в отелях и мотелях без военных удостоверений. Может, мы и тренировались в Эглине, но останавливались в полудюжине мотелей в этом районе, а не на самой базе. Канцелярские придурки заскулили. Я сказал им, чтобы они засунули свои жалобы подальше.
Логистика Шестого отряда SEAL превратилась в административный и бухгалтерский кошмар. Представьте себе, что вы пытаетесь следить примерно за 80 парнями, путешествующими 29 дней в месяц под вымышленными именами. Там было огромное количество квитанций, стопки ваучеров и пачки заявлений, подлежащих проверке. Путаница усугублялась тем, что мы имели дело, в основном, с наличными деньгами, чтобы не оставлять бумажного следа (мы, в конце-концов, были якобы секретным подразделением). И когда мы путешествовали по военным приказам, мы использовали поддельные удостоверения, несуществующие знаки различия подразделений и подписывали квитанции всевозможными именами – ни одно из них не было нашим.
Такие вещи, вероятно, создавали флотским бухгалтерам постоянную крапивницу. Я знал по личному опыту, что они выдали Теду Лайону Экседрин Головоболь Номер Шесть.
Даже если мы не использовали коммерческие ресурсы, мы создавали ВМФ проблемы. ВВС тогда только начинали развертывание гигантских транспортников С-5А и гигантский самолет мог взять весь отряд и все снаряжение в один рейс, в то время как путешествие на С-130 или С-141 требовало нескольких самолетов, и мы все должны были одновременно заботиться о целостности подразделения, помните? Мы с полдюжины раз отрабатывали погрузку, потом реквизировали С-5А и ВВС доставили нас в Луизиану, где мы приземлились недалеко от Нового Орлеана на пункте резерва военно-морского флота.
Мы не позаботились о предварительном предупреждении или «разрешите приземлиться, сэр». База узнала о нас, когда наш С-5А – а это чертовски большой самолет – приземлился, подрулил к стоянке, открылась передняя часть и более полудюжины легковых и грузовых машин, набитых длинноволосыми подонками, размахивающими автоматическим оружием, высыпали наружу и проехали через главные ворота, даже не поздоровавшись.
Был, конечно, один мудила-офицер, которой кинулся по взлетной полосе, чтобы поприветствовать и зарегистрировать нас.
Он пыхтел и сопел, и отчаянно размахивал планшетом.
- Кто вы такие? Откуда взялись? Кто сказал, что вы здесь можете приземлиться? Куда вы следуете?
Я послал ему воздушный поцелуй, показал несколько фальшивых удостоверений личности, подписал его бумаги именем Дуайта Дэвида Эйзенхауэра и сказал, чтобы он отвалил.
- Не беспокойтесь насчет всего этого, лейтенант.

Затем я вдавил педаль газа в пол и исчез. Каким-то образом, весть о нашем визите дошла до Литтл-Крик и я создал прикрытие для Шестого отряда, «Фрипорт Марин Корпорейшн».
Там были визитные карточки и бланки, и мы требовали корпоративной скидки, когда регистрировались в гостиницах для отдыха и арендовали автомобили. Я подружился с майором полиции по имени Билли По, который командовал группой быстрого реагирования полиции штата Луизиана. Билли раздобыл нам техпаспорта и водительские лицензии, чтобы мы могли поменять вирджинские номера на машинах, которые только что привезли из Литтл-Крик и регистрироваться в отелях и мотелях с соответствующими луизианскими номерами. Может быть, каджуны (луизианцы французского происхождения) и не возражали против того, чтобы мы делали то, что делали, но военно-морскому флоту это совсем не понравилось.
В последние дни 1980-го все пошло наперекосяк. У нас с Тедом Лайоном была изрядная доля стычек- сражений по всем вопросам, начиная от закупок и заканчивая структурой командования, и я выиграл каждую из них. Он поквитался способом, который знал лучше всего: на бумаге. Как коммодор, Тед написал мою характеристику. То, что он сочинил для осени и зимы 1980 года, было произведением искусства.
«Капитан 2-го ранга Марсинко это немыслимо увлеченный инновациями офицер, который многого добился в Шестом отряде SEAL» - написал Тед. Но его беспокоило, продолжал он, что «Марсинко, однако, постоянно проявлял черту, которая очень беспокоит офицера-докладчика и командование нашего рода войск; в частности, он безгранично не соблюдает субординацию… отношения, которые существуют между неоперившейся командой кавторанга Марсинко и остальными в структурах специальных методах войны, можно было бы описать как «Мы делаем так, как мы хотим» или «Кому вы здесь нужны». Я считаю, что это люди прямо отражает таковое у того, кто их возглавляет… Однако кавторанг Марсинко должен соответствовать порядку, принятому в военно-морском флоте и мои усилия направлены на то, чтобы он это сделал.»
Теперь Тед снова вызвал меня в свой кабинет, вызвал на ковер, который я слишком хорошо знал и высказал мне еще одно свое мнение.
- Дик, внешний вид людей под твоей командой позорит флот.

Я объяснил – как мне показалось, терпеливо – что Шестому отряду SEAL было дано разрешение действовать в соответствии с измененными стандартами внешнего вида.
- Есть измененное, а есть неприемлемое. Твоя команда неприемлема. Я хочу, чтобы ты их привел в порядок.
- А как же гражданский вид, который они должны иметь, Тед? Они должны быть в состоянии сойти за рабочих, или студентов или…
- Пусть наденут парики – перебил он.
- Отличная идея, Тед. Только один пришедший на ум момент. Я просто вижу, как они в свободном падении, с 25000 футов, надевают свои ебучие парики. Или – как насчет того, если они влетают на тросе в окно - «Извините, мистер Террорист, но мне нужно поправить парик, прежде чем я тебя грохну.»
- Дик…
- Что это за тупоумная дерьмоголовая идея, Тед? Эти парни должны будут проходить через иностранные аэропорты или пункты пограничного контроля, где стоит ебаная тайная полиция – и ты хочешь, чтобы они носили чертовы парики? Ты что, совсем спятил?

Он ощетинился.
- Я говорю о поддержании хоть какой-нибудь дисциплины. Твои люди выходят из-под контроля.

Он нахмурился.
Что-то на его столе лежало неровно. Тед осторожно сдвинул стакан с заточенными карандашами на полдюйма, возвращая его на место. Потом он вернулся ко мне.
- Послушай Дик, я не говорю о коротких висках. Но измененные стандарты внешнего вида означают волосы, которые касаются ушей, а не усы Фу Манчу и «конские хвосты». Это оскорбительно для военно-морского флота. Они слишком выделяют твоих людей. Что приводит меня ко второй проблеме. Я получаю жалобы от других командиров – у них начинаются трудности с собственными людьми. Шестой отряд SEAL оказывает плохое влияние и разрушает всю базу.
- Очень жаль, Тед. Я кажется припоминаю, что когда я командовал Вторым отрядом SEAL, у меня было твердое правило – никаких волос на лице, и я его придерживался. Если нынешний командир не может справиться со своими людьми, это его проблема, а не моя.

Тед закатил глаза и отпустил меня. Примерно через неделю я обнаружил, что он получил длинную служебную записку от командующего надводными силами Атлантического флота, адмирала Дж. Д. Джонсона, в которой жаловался на стандарты внешнего вида в Шестом отряде и требовал, чтобы Тед что-то с этим сделал. Я не мог доказать, что Тед подстроил жалобу адмирала, но догадывался, что стоит за этим именно он.
Что же, были способы управиться с коммодором Лайоном. Один из первых уроков, который я усвоил во Вьетнаме, был таков: «Не жди, пока враг сам придет к тебе – иди на врага». Конечно, коммодор Эдвард Лайон III не знал такой тактики. Он никогда не участвовал в боях во Вьетнаме. Погибель тебе, Тед.
Я позвонил бригадному генералу Ричарду Шолтесу, командующему объединенным командованием специальных операций – JSOC – в Fort Bragg. Шолтес был настоящим боссом. Как и в случае с Биллом Кроу, мы с Шолтесом обращались друг к другу по имени.
- Генерал, - сказал я – я тут получил целую кучу критики от нашей жопы с ручкой в виде коммодора Теда Лайона. Как насчет того, чтобы провести проверку личного состава? Вы – оперативный командующий и если у нас слишком длинные волосы или наше расположение не соответствует требованиям, это зависит от Вас, чтобы мы встали по стойке «смирно», а не от Теда.

Шолтес согласился и сказал, что появится в следующую субботу, в 9.00. Как правило, проверка внешнего вида проводится на плацу. Но, поскольку Шестой отряд был секретным подразделением, мы провели свою в одном из двух курятников, на задворках Второго отряда SEAL.
В пятницу весь отряд приводил в порядок расположение – офицеры и рядовые, вместе – сгребая сухие листья и сосновые шишки. Я подумал было обрамить дорожки пивными банками в стиле Эва Барретта, но решил, что в этом случае будет лучше меньше, да лучше. Затем мы как можно тщательнее вычистили курятники, хотя ничего не могли сделать, чтобы улучшить то, что было изначально дерьмовой ситуацией.
В субботу в 07.00 я собрал всю команду, одетую по форме «А» - парадная синяя униформа и медали. Офицеры были при шпагах и носили белые перчатки. Мы были впечатляющей группой: один из моих главных старшин, Майк Т., получил медаль Почета Конгресса во Вьетнаме. Он носил ее на шее.
Там было множество других наград, от Бронзовых и Серебряных звезд до различных медалей «За отличие», наград за участие в кампании и Пурпурных сердец.
Я никогда не был поклонником медалей. Во Вьетнаме Дрю Дикс и Гарри Хамфрис отправились спасать медсестру Мэгги и кучу других гражданских лиц во время битвы за Тяу Док. Армия наградила Дрю Медалью Почета за его действия в тот день.
Я представил Гарри на Бронзовую звезду, хотя когда узнал, что Армия дала Дрю, я повысил ее до Серебряной звезды. Насколько я мог судить, Гарри просто выполнял свою работу в качестве бойца SEAL и к черту медали. Другие, однако, были впечатлены наградами. Итак, мы все надели все медали, которые у нас были. Я заставил отряд несколько раз встать в строй, по стойке «смирно», просто чтобы убить время. Лязг металла у них на груди походил на звякание металлофона. Мы обсудили некоторые детали, затем я проскользнул на свое рабочее место в курятнике и стал ждать появления Дика Шолтеса. Мне хотелось побыть с ним наедине пару минут.
Дик Шолтес не был спецназовцем – на самом деле, хотя он и закончил школу сил специального назначения, он всегда отказывался носить зеленый берет. Он был гораздо более старомодным солдатом, обычным грубым воином, который с гордостью носил свою заколку восемьдесят второй воздушно-десантной дивизии на галстуке и пряжку ремня всякий раз, когда переодевался в гражданскую одежду. У меня всегда было чувство, что он был немного разочарован тем, что ему дали под командование JSOC. Он бы предпочел возглавить воздушно-десантную дивизию. Но, если он и был разочарован, мы не могли этого сказать по его стилю руководства - поддерживающего и жопопинательного.
Ровно в 09.00 генерал Шолтес прибыл из Форт-Брегг, его большой вертолет приземлился на главной посадочной площадке в Литтл-Крик.
Я послал одного из своих административных душнил, чтобы его встретить, объяснив, что я был в форме и поэтому не мог появиться на базе. Чтобы добраться до наших курятников, ему пришлось пройти через территорию Второго отряда SEAL, которая была не слишком-то вылизана.
Генерал Шолтес все внимательно записал и вошел в переднюю дверь моего штаба. Я отдал честь.
- Сэр.
Он ответил на приветствие, окинув взглядом мою форму, шпагу, белые перчатки, Серебряную звезду, четыре Бронзовых звезды и волосы на моем лице человека-волка.
- Хорошая борода, Дик. Ты всегда позволяешь своим бровям расти до щек?
- Только когда мне позволено изменить стандарты внешнего вида или в джунглях, сэр.
Он пожал плечами.
- Звучит неплохо.
Он начал внимательно осматриваться и его лицо нахмурилось.
- Никаких покрытий – ничего на полу?
- Не-а.
- И на стенах тоже ничего нет?
- Мне очень жаль, сэр.
- Эти столы выглядят как мусор.
- Так и есть, генерал.
- Господи, Дик. Ну и гадюшник. И это все, что они тебе могут дать?
- Я рад, что Вы заметили. Этот кабинет я делю со старпомом, начальником оперативного отдела и моим главстаршиной отряда. Если хотите, я покажу гальюны. Они оба смывают по команде, во всяком случае, в 50 процентах случаев.
- Пропустим это – сказал Шолтес. - Кофе у тебя есть?
- Да, сэр.
- Ну и как дела идут – за исключением расположения?
- Неплохо.

Я налил кружку и передал ему.
- Я не возражаю против этого гадюшника только потому, что мы переедем на нашу постоянную базу, как только они закончат строить там наши объекты. Кроме того, генерал, мы здесь редко бываем. Если посмотреть на задний двор, то там не найдешь ни одной нефтяной вышки, на которую можно было бы взобраться, ни одного корабля, на который можно было бы высадиться. И оперативная безопасность не позволяет нам бросить якоря на базе амфибийных сил. Мы уходим далеко в океан, чтобы преследовать корабли. Мы стреляем во Флориде, прыгаем в Аризоне и карабкаемся в Луизиане. Кроме того, здесь слишком много бойцов SEAL. Они знают нас, мы знаем их – и от этого у всех трудности.
- Согласен. А что насчет этой ерунды с субординацией?
- Думаю, мне придется с этим смириться.

Шолтес согласно кивнул.
- Крупные организации – сказал он – Испытывают трудности с невиданными доселе делами. Они живут по уставу. Они живут по твердым правилам. Но в твоем случае, Дик, нет никакого устава. В войне специальными методами нет правил – или, по крайней мере, нет правил, понятных любому, чья карьера была потрачена на традиционное мышление. Взять хотя бы Теда Лайона…
- А мне обязательно это делать?

Он засмеялся.
- Я думал, у тебя контры с ним. Смотри, Тед, вероятно, смотрит на вас так же, как штабные офицеры смотрят на что-то или кого-то необычного, как на какого-то бродячего слона, топчущего всю их территорию. Он обращается с вашими запросами так же, как с записками о заказе большого количества туалетной бумаги или шариковых ручек. У таких людей нет видения – они не могут понять, почему миссия, которую вам поручили, дает вам какой-то приоритет. Они хотят, чтобы ты стоял в очереди с остальными.
- Умом я понимаю это, сэр. Но жить с этим становится все труднее, день ото дня.
- Понял тебя, – сказал Шолтес.
- Дело в том, генерал, что все это куча проклятых тупоумных гадских идиотств, вроде этого причесочно-стандартного дерьма, которое привело Вас сюда сегодня.

Я рассказал Шолтесу о предложении Теда, чтобы Шестой отряд носил парики.
- Этот парень действительно выглядит тугодумом.

Он допил кофе и встал.
- Ну, Дик, давай приступим.

Мы вышли в проулок между курятниками. У двери я крикнул:
- Прибыла группа проверки!

Дверь открылась изнутри. Ее открыл Майк Т.
Генерал оглянулся на меня через плечо.
- Сукин ты сын – сказал он с улыбкой на лице.

Затем он отдал честь Майку. Протокол требовал, что всем, награжденным Медалью Почета, отдают честь. Майк ответил на приветствие, с широкой улыбкой на лице.
Я услышал, как внутри Пол скомандовал:
- На палубе - смирно!

И звук команды, вставшей «смирно» как один человек – банг.
Я стоял у плеча Шолтеса.
- Сэр, - сказал я, - мы готовы к смотру.

Так что он ходил взад и вперед вдоль шеренги, останавливаясь у каждого бойца, чтобы осмотреть его медали и проверить стандарты прически.
Никто не носил сережек и конских хвостиков, все были вымыты и причесаны. Они не выглядели симпатичными, но выглядели вполне презентабельно.
Минут через 8 или 10, генерал увидел достаточно и остановился перед отрядом.
- Пусть они встанут «вольно», Дик.

Я кивнул Полу.
- Отряд – вольно.
- Я рад быть здесь, - сказал Шолтес. - Рад потому, что горжусь вами, мужчины – горжусь тем, как далеко вы продвинулись за столь краткое время. Горжусь тем, что вы посвятили себя выполнению трудной миссии, которую, я знаю, вы выполните так, как вам прикажут. И горжусь тем, что вы выглядите в отличной форме.

Он прочистил горло.
- Я впечатлен наградами, которые вы носите. Для меня очевидно, что вы знаете свою службу и хорошо с ней справляетесь. Однако, я опечален условиями, в которых вы здесь живете. Я сделаю все возможное, чтобы помочь вашему командиру исправить ситуацию. Вы, джентльмены, приобретаете опыт, которого нет ни у кого в мире. Продолжайте в том же духе и да благослови вас господь.

На следующей неделе мне сообщили о «молнии», посланной генералом Шолтесом адмиралу Джонсону. Суть послания была такова: «Уважаемый адмирал, я рад сообщить что провел успешную проверку личного состава Шестого отряда SEAL. Люди соответствовали моим стандартам внешнего вида, учитывая секретную миссию мирового масштаба, порученную им для выполнения. Однако я был потрясен условиями жизни их отряда в Литтл-Крик. Еще более меня ужаснуло плачевное состояние комплекса Второго отряда SEAL, через который мне пришлось пройти, чтобы посетить Шестой отряд SEAL. Количество банок из под содовой и пива, окурков и прочего мусора на земле было шокирующим и серьезным доказательством того, что эти детали не заботят должным образом власть предержащих. Мне кажется, что вместо того, чтобы беспокоить Шестой отряд SEAL, административная линия COMNAVSPECWARGRU-2 под командованием коммодора Эдварда Лайона III могла бы лучше потратить свое время на решение вопросов, которые ее действительно касаются. Далее следуют сильные выражения. Люблю-целую и пошли вы на хер, ваши кореша из JSOC.»
Снова погибель тебе, Тед.
В перерывах между тренировками, Пол и я устраивали головоломные игры с нашими любимыми маленькими мальчикам. Например, мы проводили день в океане в 25 милях от берега, носясь через 12-футовые волны на наших бостонских вельботах, работая над техникой абордажа. Высадка на корабль, идущий со скоростью, скажем, 20 узлов, была простой. Все, что нам нужно было сделать, это незаметно подогнать наши лодки к большому, огромному кораблю, прицепить стальную лестницу на 30-футовом шесте и взобраться наверх. Конечно, волны били по нашим вельботам как сумасшедшие, трап был холодный и скользкий, и мы должны были быть готовы выстрелить в любого, кто выглянет из-за кормы, когда мы поднимались на борт.
А если кто-то из нас подскользнется и упадет, винт, который, пока мы взбирались, крутился у нас между ног, превратит несчастного в котлету.
С моей точки зрения, такие действия были проще простого – если это люди делали, я тоже поднимался по концу, или вылазил из люка, или падал в воду. Тем не менее, по причинам, которых я никогда не мог объяснить, ребята возвращались в Литтл-Крик измученными этими веселыми, игривыми 14-часовыми экскурсиями. Так что я освобождал их от командирской вахты в баре Братства Ордена – причудливый способ сказать, что я собираюсь выпить с ними – и позволял им пойти домой, чтобы повидать своих жен и подружек пару часов, пока мы с Полом выпьем наедине пива. Потом, когда мы уже почти слышали звуки секса и засосов, мы сигналили общий сбор и смотрели, как быстро они прибудут обратно на базу. Люди ненавидели меня за это, но это был способ держать их в тонусе – видеть, кто явился, а кто выключил свой пейджер, пока он занимался сексом; или кто забудет свое оружие или парашют.
После дюжины пробежек вхолостую, весь отряд был зол на меня, за то, что я кричал «Волк!», в то время когда они думали, что имеют право на несколько часов отдыха. Тем хуже для них – единственный способ добиться успеха в развертывании по тревоге – это практиковаться, практиковаться и практиковаться. Они сплачивались и стонали, и обзывали меня такими словами, о которых Эв Барретт даже не помышлял. Но они упорно трудились – и остались на борту. За 3 года, что я был командиром Шестого отряда SEAL, единственными людьми, которые покинули отряд, были те, кого я отстранил. Несмотря на ужасный график, отсутствие передышек и невероятное давление, мой коэффициент удержания был 100 процентов.
И у нас, время от времени, даже было время повеселиться. Мы приняли участие в соревнованиях по стрельбе с «Дельтой» в Fort Bragg и выступили более чем достойно. На самом деле, они отобрали для соревнования своих лучших стрелков, в то время как я послал Пола и кого-то еще, кто был на этой неделе в Литтл-Крик. Официально соревнование закончилось вничью. Но мы победили – и они это знали. Конкуренция была хороша для обоих подразделений, потому что, на самом деле, не было никого, кто бы даже близко подобрался к нам.
Конкуренция была естественной: «Дельта» была более чем в 2 раза больше Шестого отряда SEAL, и мы с Чарли бесконечно спорили обо всем, начиная от численности моего подразделения и заканчивая выбором оружия («Дельта» использовали в качестве своего основного пистолета .45-е, в то время как Шестой отряд использовал 9-мм и .357), управлением и тактикой. Я полагал, что «Дельта» находилась под чрезмерным влиянием официальных административных и учебных структур британской SAS; Чарли считал, что Шестой отряд SEAL находился под чрезмерным влиянием братьев Маркс. Мы согласились не соглашаться и соревнования по стрельбе не доказали ничего, кроме того, что мой лихорадочный и хаотичный график тренировок был столь же эффективен, как и его более контролируемый и жесткий.
Однако в одной области между «Дельтой» и Шестым отрядом существовало полное сотрудничество и полное согласие: подразделения обменивались важнейшей информацией об оружии. Пули, специальные боеприпасы, подрывные заряды, светошумовые и оглушающие гранаты – как только кто-нибудь из Шестого услышит о чем-то новом, они позвонят в «Дельту», чтобы узнать, не испытывалось ли это в Fort Bragg. И люди из «Дельты» сделают то же самое для нас.
Хотя мы практиковались в высадке на движущиеся корабли, Шестой отряд никогда не проводил полномасштабных штурмовых учений на гражданском пассажирском лайнере, захваченном террористами. Этот сценарий казался нам логичным (а также Фронту Освобождения Палестины - террористическая группировка, связанная с Ираком, Сирией и Ливией, которая захватит круизный лайнер «Акилле Лауро» 5 лет спустя). Поэтому я позвонил своему другу, которого назову Итальянским Жеребчиком, старшему офицеру команды по спасению заложников ФБР. Мы с Жеребчиком познакомились, когда он был инструктором по вооружениям в академии ФБР в Квантико. Он стал частью неофициальной разведывательной сети, которую я создал за годы работы в Пентагоне. Бывший полицейский офицер со Среднего Запада с телосложением культуриста, специалист по оружию и обладающий потрясающий чувством юмора, Жеребчик и я быстро подружились. Большинство агентов ФБР, которых я когда-либо встречал, вели себя как страховые агенты. Этот Жеребчик был штангистом, любителем вечеринок – настоящий охотник за кисками – и чертовски хорошим стрелком. Если кто-то и знает, где мне найти напрокат Корабль Любви, так это он.
- Я все проверю и свяжусь с тобой через пару дней, дружище – сказал мне Жеребчик.

Через несколько дней он позвонил с хорошими новостями: норвежская круизная компания была готова одолжить нам Корабль Любви, шедший пустым между Джексонвиллем и Майами. Жеребчик сказал, что команда корабля, свободная от вахт, сыграет роль «пассажиров», его агенты ФБР будут изображать плохих парней – ценный урок для них – и Шестой отряд сыграет роль кавалерии.
Мы организовали полномасштабную операцию, отслеживая лайнер, когда он вышел из Джексонвилля и пошел в сторону южных морских путей, слушая как ударили «террористы» - экипаж передавал ложный сигнал бедствия, а террористы захватили радио, чтобы передать свои требования. Мы установили командно-диспетчерский пункт, окружили район незаметными судами-наблюдателями (мы знаем, что они были осторожны, потому что парни Жеребчика из ФБР искали нас, но так и не увидели), и когда мы были готовы, пошли на перехват.
Я находился в командном вертолете, руководя экипажем катера, который должен был закрепить вытяжной линь на корме Корабля Любви, наблюдая за происходящим из кормового люка. У меня была связь, позволявшая мне вещать, подобно гласу господнему в наушниках всех игроков одновременно. Пол, у которого была новая радиогарнитура, подчеркивающая его прическу Доблестного Принца, отвечал за 6 моторных катеров. Пулеметчики на одном из вельботов и снайперы на двух маленьких вертолетах могли подстрелить любого из «танго» ФБР, который бы нас заметил. Мы убьем их прежде, чем они успеют предупредить своих приятелей или расстрелять заложников.
Мы ударили по кораблю в 22.00, когда видимость была лучшей для нас (у нас были приборы ночного видения) и худшей для террористов (у них таких не было). Все было спланировано до секунды. Каждый человек знал, что ему делать. Но никто не помнил, что мы были не одни в нашей миссии: мистер Мерфи и его коварный закон тоже отправились на эту прогулку. Если мы не будем одновременно осторожны и удачливы, то скоро попадем в зону TARFU.
Ладно, класс, давайте посмотрим, как «тюленей» оттюленили. Я с ужасом наблюдал, как мои маленькие вертолеты со снайперами едва не устроили столкновение, потому что пилоты не общались должным образом друг с другом. Я увидел, что катера приближаются не под тем углом – проклятые «танго» их сразу засекли. Затем «Блэкхок», на котором был я, слишком быстро «вспыхнул» над кормой Корабля Любви и мои «Похмельные детишки» перелетели через поручни раньше, чем снайперы успели их прикрыть.
- Нахуй это.

Я сбросил наушники, ухватился за толстый нейлоновый трос и сам прыгнул за борт – как раз в тот момент, когда я ухватился за канат, «Блэкхок» задрал нос и начал отваливать от корабля. Дерьмо.
Мистер Мерфи захихикал.
- Марсинко, ты тупорылый жоподырный придурок – ебаные пилоты вертолета видели, как ушли 6 человек – они понятия не имеют, что ты тоже на тросе.

Я посмотрел вниз. Подо мной была палуба, но уже не такая большая. Я бросил трос и пролетел последние 12 футов или около того, ударился о палубу на подъеме волны и как только корма упала, я заскользил к планширу, яростно суча ножками, но безрезультатно. Это было похоже на скольжение по чертовой дорожке для боулинга.
- Ах ты дерьмоголовый – злорадствовал мистер Мерфи. - Это же круизный лайнер, с натертыми воском палубами.

Мистер Мерфи был прав: мы никогда не думали о вощеных палубах. Корабли военно-морского флота не вощат палубы.
Мы потеряли элемент внезапности, так что «террористы» были готовы нас встретить, и устроили большую перестрелку. Вопрос о том, кто кого убил, не был проблемой, поскольку мы использовали специальные канадские тренировочные патроны – Simmunition FX, наполненные флоуресцентным красным маркировочным составом, поэтому, когда в кого-то попадали, мы знали, что он был подстрелен. Красная краска также помогла нам понять, чего стоила вся эта наша целевая работа с карточками 3 на 5 дюйма.
Как только мы вступили в бой, ситуация улучшилась. Бойцы SEAL двигались в своих заранее отрепетированных «танцах», зачищая каюты и салоны, спасая заложников и «убивая» плохих парней.
Они выглядели как смертоносные демоны, когда с затемненными гримом лицами роились на корабле, в своих камуфляжных униформах, капюшонах балаклав и перчатках. Наши системы связи работали, так что мы знали, где все находятся, и что делает каждая команда. Наша стрельба стоила своих денег – она была намного лучше, чем у «террористов» ФБР. Итак, несмотря на то, что мы потеряли 3 бойцов SEAL, мы уничтожили меткими выстрелами всех плохих парней. На мой взгляд, три потери – вполне приемлемый показатель для первых учений.
Мы многому научились во время нашего круиза на Корабле Любви. Например, хотя мы убили всех плохих парней, которые в нас стреляли, у нас не было достаточно людей на борту, чтобы допросить всех пассажиров и убедиться, что вокруг нет «спящих» террористов. Бойцов SEAL не хватало даже на то, чтобы взять корабль под охрану, не говоря уже о том, чтобы иметь дело с ранеными заложниками и одновременно допрашивать истерящих пассажиров. Я понял, что если мы когда-нибудь сделаем это по настоящему, то Шестому отряду понадобится поддержка «Дельты» или ФБР.
После учений Жеребчик и я прошлись по всем пунктам, чтобы посмотреть, где все пошло правильно, а где нет. Он, например, был обеспокоен тем, что Шестой отряд SEAL не сохранял улики, а просто двигал все вокруг.
- Дружище, ты не можешь так делать – настаивал он. - Если вы собираетесь вернуть судно обратно в территориальные воды США, следователи должны будут следовать рекомендациям Министерства юстиции, иначе эти подонки уйдут.
- Если они еще будут в живых.

Жеребчик улыбнулся.
- Подловил.

Тем не менее, факт оставался фактом: если бы мы захватили корабль в международных водах и нам приказали доставить нескольких террористов живыми, мы должны быть безупречны в том, как мы выполняли свою работу и обращались как с уликами, так и с подозреваемыми. Я сделал себе пометку и попросил людей запомнить формулу Миранды – хотя было сомнительно, что мы когда-нибудь произнесем это вслух. Единственное предупреждение, которое я хотел сделать террористу, было «С Первым апреля, ублюдок».
Со временем фактор «крика волка» стал чем-то вроде проблемы. Наши тренировки были усложнены рядом ложным тревог, в которые мы были вовлечены JSOC, а затем был дан отбой. Однажды это был угон самолета. Другой раз это был теракт. В третий раз это была пара сумасшедших кубинцев.
Дошло до того, что я собрал всех и произнес речь, сказав, что мы собираемся надрать ебаные задницы и захватить кое-кого и трахнуть всех террористов, и трахнуть всех коммунистов, и вообще порвать ебаный мир, кроме Шестого отряда SEAL. Я и вправду завелся.
Тогда Доблестный Принц встал и сказал: «На самом деле, командир хотел сказать следующее...» и истолковывал мои разглагольствования и бред, и объяснил, что все, что у нас есть – это предварительные указания и ничего еще не решено и так далее, и тому подобное, и не давал мне грызть ковер и делать из себя ебаного дурака. Это было так плохо, что я звонил в JSOC, пожаловаться на то, что они снова и снова дают нам отбой. Я не хотел больше никаких учений. Я хотел первую ночь отделения «Браво» на реке у переправы «Джульет». Мне нужен был остров Ило-ило. Я хотел восьмой взвод в Тяу Док, я хотел, чтобы Шестой отряд SEAL пошел и убил кучу узкоглазых.
Мы не могли пойти и убить кого-нибудь в Иране. Была заключена тайная сделка и, когда в день инаугурации 1981 года Джимми Картер летел обратно в Плейнс, штат Джорджия, 53 американских заложника были освобождены захватившими их террористами-шиитами. Вот и вся наша первоначальная миссия в рамках второй попытки по освобождению заложников. Это оставляло нам нашу роль в борьбе с терроризмом.
Я думал, что наше время наконец пришло позже, в январе 1981 года, когда «Мачетерос», пуэрториканская террористическая организация, взорвала кучу самолетов рядом с Сан-Хуаном. Я получил сообщение от JSOC о похищенном ядерном устройстве и морской среде – острове Вьекес, где я обучался как подводник. Ситуация выглядела неплохо. Все признаки были налицо: свежие разведданные от АНБ; сбор и переброска в реальном времени – и массовый ночной прыжок HAHO 56 человек и десятимильное планирование к нашей цели, чего раньше не делало ни одно подразделение.
Мы собрались. Мы пошли. Но Вьекес тоже оказался выстрелом вхолостую. Учение – то, что они называли миссией полного профиля.
Когда мы с Полом сидели в баре Братского Ордена (на следующий день после того, как мы вылетели домой из Пуэрто-Рико) мне пришло в голову, что это может быть отрадным для людей, хотя, в конечном счете, неблагоприятно для нашей карьеры, если мы нападем с боевыми патронами на штаб-квартиру JSOC.
Пол допил пиво и заказал еще по кружке.
- Не волнуйся, босс, скоро нам повезет.

Глава 20

Прошло много времени, прежде чем Шестому отряду SEAL повезло.
Несмотря на повторяющуюся президентскую риторику о том, что террористы могут бежать, но не скроются, между октябрем 1980 года, когда был сформирован Шестой отряд SEAL и июлем 1983 года, когда я сдал свое командование, были сотни террористических инцидентов – и США мало что сделали, чтобы воспрепятствовать любому из них. Дело было не в том, что у нас не было людей или возможностей для этой работы. Более того, Шестой отряд SEAL мог нанести упреждающий удар по террористам, если имелись надежные разведданные о том, что американская цель вот-вот будет поражена. Тот факт, что было так много атак и не было никаких действий со стороны Шестого отряда, говорил мне о том, что либо наш разведывательный аппарат был испорчен без возможности восстановления и не способен добывать свежую информацию, необходимую для нанесения удара первыми, либо у администрации не было ни мужества, ни воли, чтобы действовать.
Кроме того, Рональд Рейган рассматривал терроризм через свою собственную идеологическую призму, вместо того, чтобы рассматривать его через чистое стекло воина. Он рассматривал террор как побочный продукт борьбы Востока и Запада, еще одну форму суррогатной войны, которую Советы вели против Запада, а не как более зловещую борьбу анархии против порядка, культуры против культуры, воинов против разбойников, социопатов против общества – которая переживет Холодную войну. Но он ошибся.
Итак, Шестой отряд SEAL тренировался, репетировал и отрабатывал – все яйца в кулак. Но мы не вели никаких настоящих действий против терроризма. Мы играли в поездах, самолетах и автомобилях. Мы поехали в Вашингтон, округ Колумбия и попрактиковались в спасении заложников из поезда метро – национальная столица позволила «Дельте» и Шестому отряду играть в новой системе городского метро, после того, как она закрывалась на ночь. Мы посетили Атланту и атаковали различные типы самолетов на узловых объектах «Истерн Айрлайнс». Мы реквизировали гоночную трассу в Калифорнии и потратили недели, совершенствуя технику каскадеров – каждый трюк, от бутлегерских разворотов до контролируемых лобовых столкновений.
Мы ходили в школу альпинизма– люди были настолько хороши в скалолазании, что когда мы заселялись в отель и я отправлял их по комнатам, они зачастую взбирались туда по наружным стенам зданий. Отряд отправился в Германию для совместных учений с коммандос GSG-9 генерала Рики Вегенера. Мы играли в военные игры с британцами, французами и итальянцами. Но мы ничего не сделали по-настоящему. Четыре моих лодочных экипажа (помните, что во взводе есть 2 лодочных экипажа, вы снова столкнетесь с этим) провели 6 месяцев в Египте, где они обучили некоторых из армейских рейнджеров президента Мубарака антитеррористическим действиям. Сессия была лишь умеренно успешной. Их навыки были – если говорить чрезвычайно мягко – сырыми. Несмотря на то, что мы работали с самыми элитными рейнджерами, мы обнаружили, что их меткость неудовлетворительна, их физическое состояние второсортно, а их мотивация отсутствует.
Одной из причин этих недостатков была система военных каст Египта – в Египте, как и в большинстве стран третьего мира, с солдатами, которые были в основном крестьянами, обращались как с рабами, в то время как с офицерами, многие из которых были политическими назначенцами, обращались как с князьями. Часто офицеры даже не утруждали себя явкой на тренировку, полагая, что когда дело дойдет до критической ситуации, воевать будут рядовые, а не они.
Концепция офицеров, идущих в первых рядах, была неизвестна; фраза «целостность подразделения» не переводилась с языка SEAL на арабский.
Я решил мотивировать офицеров своим собственным тонким способом, ударив нескольких капитанов и лейтенантов перед их людьми, когда они не могли или не хотели делать дело должным образом. Это привлекло внимание офицеров. Это также вызвало пару мигреней в Президентском дворце, который отправил «молнию» в посольство США – меня вежливо, но твердо попросили воздержаться от мордобоя египтян. Я воздержался. (Мне следовало бы позволить продолжать мои рукоприкладные методы, потому что, по крайней мере, они работали. Так уж случилось, что ни мы, ни другие подразделения специального назначения, которые посещали Каир для обучения, помощи, воспитания, тренировок или образования, не могли принести египетским военным большой пользы. Когда дело наконец дошло до кризиса в 1985 году и египетские «коммандос» набросились на захваченный самолет «Эджиптэйр» на Мальте, они убили 57 захваченных в заложники пассажиров и уничтожили самолет, который пытались спасти, на что с ужасом смотрели американские советники по специальным операциям).
Теперь, оглядываясь назад, я понимаю, что мое настроение, вероятно, не улучшилось из-за компрессионного перелома правой ноги во время прыжка HAHO, как раз перед тем, как нас перебросили в Каир. Вся нога была несколько болезненной, и египтяне, которым сложно было управлять малыми катерами даже при самых благоприятных условиях, продолжали бить своими планширами по больной ноге каждый раз, когда мы отрабатывали проникновение и отход по воде. Пол хотел, чтобы я пошел к врачу. Я отказался – я мог жить с болью, и я беспокоился, что, как только окажусь в медицинском учреждении, врачи могут объявить меня непригодным для прыжков, плавания и стрельбы с моим отрядом. Не прыгая, не плавая и не стреляя я считал, что не имею права командования – и я не собирался отказываться от Шестого отряда SEAL, пока мы не завершим хотя бы одну настоящую миссию против террористов. Поэтому я страдал молча, хотя мой мерзкий нрав часто выдавал мое отвратительное физическое состояние.
За это могли поручиться несколько черно-синих офицеров египетской армии.
С положительной стороны, наши 6 месяцев в Египте дали нам возможность немного узнать об арабском менталитете – по крайней мере, египетском арабском менталитете – и это был также шанс украдкой взглянуть на корабли в Суэцком канале и поработать над нападениями в гавани против реальных враждебных целей – ничего не подозревающих иностранных судов в Порт-Саиде или Суэце. Все наши находки пошли в досье. Кто знает, придется ли нам когда-нибудь действовать в Египте тайно, или Египет останется дружественным к США? Кроме того, Шестой отряд SEAL выполнял дипломатическую миссию – и, как я узнал в семидесятых годах в школе военной разведки, все военные дипломаты – шпионы, поэтому, обучая наших курсантов, мы также создавали наши оперативные файлы и тактические базы данных. И пока мы играли, мы наблюдали, как израильтяне и Советы играли с нами в разведывательные игры, пытаясь понять, что, черт возьми, куча жоп с ручкой из военно-морского флота делает в Египте, кроме того, что учит египтян плавать и карабкаться по якорным цепям.
Из-за нашей международной роли мы тренировались с антитеррористическими подразделениями по всему миру. Вполне вероятно, что если нас призовут по-настоящему, мы будем координировать наши действия с иностранными войсками, и чем больше мы работали в прошлом, тем легче будет, если на кону будут стоять жизни заложников. Я уважал их всех – британскую SAS, французскую GIGN, итальянскую GIS, норвежских боевых пловцов специальных операций; все они были первоклассными. Но часть, с которой мы, вероятно, наиболее сблизились, была немецкая Grenzschutzgruppe 9, GSG-9. Ей командовал тощий, хитрый бригадный генерал Ульрих Вегенер. GSG-9 участвовала в боевых действиях в Могадишо, Сомали, где в октябре 1977 года они спасли 91 пассажира и экипаж угнанного самолета «Люфтганза» 737. В 1979 году группы подразделения вылетели в Саудовскую Аравию, где фундаменталисты-шииты захватили заложников в Большой мечети в Мекке.
Вегенер, тогда еще полковник, консультировал саудовцев по тактике, хотя в конце-концов GIGN, а не GSG-9 атаковала объект.
Я познакомился с Вегенером в 1979 году. Он приехал в Вашингтон, чтобы сделать доклад в ОКНШ об антитеррористических операциях, и я наблюдал, как он вошел в комнату для докладов, прямой, как шомпол, в безупречной форме пограничника. Его уверенный в себе язык тела беззвучно кричал: «Я знаю, что мне нужно сделать – и я, черт возьми, это сделаю». И я тоже – через 20 минут после начала доклада полковника Вегенера я был готов пройти парадным шагом через кирпичную стену и записаться добровольцем в его подразделение. Позже я влез в список приглашенных на одну из вечеринок, организованных в его честь разными генералами и помощниками секретарей, и познакомился с другим Ульрихом Вегенером.
Этот счастливый воин называл себя Рики, а не полковником. Он был общительным, утонченным офицером, который правильно держал свой бокал и снимал своим обаянием колготки с генеральских жен.
Позже, когда мне удалось убедить его посетить несколько лучших салунов Вашингтона, я обнаружил, что он любит стучать по полу ковбойскими сапогами, слушая музыку в стиле кантри, рассказывать о себе анекдоты, пить пиво в больших количествах (жалуясь, что оно слишком легкое по сравнению с mit der gutt schtuff в Германии) и в высшей степени прост в обращении. Мы с ним всю ночь бродили по барам Старого города от Александрии до Джорджтауна, веря, что это любовь с первого взгляда. К тому времени, как на рассвете мы разделили двойные порции яичницы с ветчиной, картошкой фри по домашнему и хорошего крепкого кофе, мы не только все еще относились друг к другу с уважением, но и обменялись тайными рукопожатиями с опознавательными кольцами и поклялись, что если когда-нибудь представится возможность иметь значимые совместные отношения в будущем, мы это сделаем.
Вот так, в ноябре 1982 года, я очутился посреди ледяного, как ведьмины сиськи, Северного моря. Вцепившись в поручень наполненной выхлопными газами рубки морского буксира немецкого военно-морского флота в темноте-выколи-глаз, более чем в 30 милях от ближайшей суши, я наблюдал, как 20-футовые волны похлопывают моих бойцов SEAL и коммандос Рики, когда они пытались убедиться, что 6 бостонских вельботов, которые мы принайтовали на палубе, не смыло за борт вместе с сорока двумя воинами-счастливчиками – объединенной ударной группой SEAL и GSG-9, направляющейся на нефтяную платформу B/44, расположенную у берегов Дании в 58 милях к северо-западу от острова Зюльт. На борту платформы (которая в ходе сегодняшнего утреннего мероприятия стала известна как Грязное Имя, в память о неприлично сложной, мучительно болезненной полосе препятствий, которая едва не убила меня во время учебного курса в UDT) нас ждали западногерманские солдаты, игравшие роль как заложников, так и террористов. Наша цель состояла в том, чтобы атаковать под покровом темноты, уничтожить «террористов» и освободить «заложников».
Просто как кусок пирога, верно? Шестой отряд SEAL и раньше штурмовал нефтяные платформы. Мы тренировались в Мексиканском заливе и у юго-восточного побережья Тасмании, где мы разработали эффективные методы восхождения и лучшие способы, чтобы занять огромные скелетоподобные структуры. Просто как кусок пирога. Сегодня ночью не было благоухающих вод Мексиканского залива.
Мы столкнулись не только с ледяной погодой, но и самой грубой комбинацией моря и ветра, которую я когда-либо встречал.
Боже, как я ненавидел океан в такие моменты. 40-метровый буксир продолжал вздыматься из воды и с грохотом погружаться обратно с серией дребезжащих, сотрясающих кости, килевых толчков. Каждый раз, когда мы поднимались в воздух, я хватался за поручень. Это было похоже на удар по яйцам – независимо от того, как тяжко вы тренируетесь, получая пинок по яйцам, это больно каждый раз, когда это происходит.
Снаружи воздух был ниже нуля, с холодным ветром, который опускал его ниже минус двенадцати по Цельсию. Весь буксир был покрыт льдом. Эта была самая холодная вода, которую я когда-либо видел и самая коварная. Атлантика имеет свои длинные волны – поднимающие вас из воды достаточно высоко, чтобы увидеть горизонт, а затем бросающие вниз глубоко и быстро, заставляя хвататься за планшир в мгновенной панике, когда вы летите как на американских горках вниз, вниз, вниз. Тихий океан с его 60-футовыми стенами воды и впадинами, глубиной в мили, вызывал уважение у поколений моряков, включая меня. Но нет вод, которые были бы столь противны, столь скверны, столь жестко сжимающими ваше очко в заднице, как в Северном море. Это был восторг мазохиста: страдание во всей его красе.
Вам нужны доказательства? Производители бостонских вельботов категорически заявляют, что их катера невозможно перевернуть. Чушь собачья. Грош цена. В течении первого дня испытаний у берегов Германии мощные волны Северного моря, коварные течения и сильные ветры трижды переворачивали и/или опрокидывали наши вельботы, делая бойцов SEAL и GSG-9 мокрыми и замерзшими, пока они выравнивали свои катера и вызывали буксир. Волны полностью поднимали катера над водой, а, затем, их подхватывали штормовые ветры и взбитая ветром вода и переворачивали, как блинчики. Наши замерзшие, промокшие и переохлажденные братишки-немцы думали, что мы специально переворачиваем катера – какой-то сумасшедший обряд инициации американцев – пока мы не объяснили, что это не было частью сценария.
Потом они ругали нас за то, что мы пытались загнать квадратные лодки в воду с круглыми отверстиями.
Капитан буксира презрительно посмотрел на мой зеленоватый цвет лица и закурил трубку, наполнив и без того отравленную атмосферу рубки отвратительным запахом крепкого черного табака. Он и его команда получали профессиональное удовольствие от нашего очевидного дискомфорта.
Я выбрался наружу и направился к кормовой надстройке. Трейлер Корт, Пыжик и Скачки, облаченные в термобелье, английские сухие костюмы с капюшонами и сапогами, поверх которых они надели черные разгрузочные боевые жилеты SEAL, работали на канатах, удерживающих вельботы. Змей, на усах которого образовались сосульки, перепроверял альпинистское снаряжение в катерах. Он, Трейлер и Пыжик были сегодня моими ведущими скалолазами – и они знали, что у них есть своя работа на сегодняшнюю ночь.
Я крикнул вниз:
- Все в порядке?

Змей показал мне большой палец.
- Вас понял, шкипер. Но будет адски холодно, когда мы будем подниматься по этим ебучим стойкам и трубам.
- Ты подписался добровольцем играть со взрослыми, жопа с ручкой. Ты мог быть обычным матросом.

Змей ухватился за поручни у моих ног, подтянулся и перекувырнулся через поручни туда, где стоял я.
- Ни в коем случае, шкипер. Кто, черт возьми, захотел бы оставаться на борту ебаного корабля?

Он, конечно, был прав – 6 месяцев без выпивки и девок были самым страшным проклятием для всех моряков флота, а Змей, бывший десантник, не был создан для такой жизни.
Так что вместо этого он был промокшим, наполовину замерзшим и покрыт коркой льда, выполняя извращенную тренировочную миссию, которую мы с Рики Вегенером разработали, чтобы как можно ближе приблизиться к реальным вещам, не допуская ненужных жертв. Мы с командиром GSG-9 сходились во мнениях по этому вопросу. Он, как и я, верил, что если учения не будут находиться на самой грани оперативной безопасности, они не помогут людям выжить в реальных жизненных ситуациях. Мы оба несли груз того, что убивали людей на тренировках.
Но – мы уже говорили об этом в прошлом – не было вины, тревоги и стресса лидерства, вызывающего мигрень и зубовный скрежет. Это была неотъемлемая часть ответственности, которую мы добровольно на себя взяли. Никому из нас это не нравилось, но мы оба это делали.
Мы плыли уже почти 4 часа – хотя мне казалось, что прошла целая вечность – и я с трудом вернулся в рулевую рубку, где капитан сказал мне, что мы почти на стартовой позиции, в трех милях от буровой установки.
- Но фрегаттен-капитан – капитан второго ранга – мы хотим обойти цель, по крайней мере дважды, чтобы убедиться, что это правильная установка, ну и чтобы вы могли увидеть, как течение повлияет на ваши маленькие лодки, да?
- Утвердительно.

Я не собирался ему противоречить. Он знал эти воды. Я был новой пробкой, качающейся в незнакомом пруду.
Как только мы увидим, как ведут себя течения, мы сможем решить, в каком направлении выдвигаться.
Я снова прошел на корму и объяснил ситуацию бойцам.
На их лицах отразилось разочарование. Трейлер Корт высказался первым.
- Какого черта мы должны ждать, шкипер? Давайте просто пойдем.
Раздался хор остальных, из «правильно» и «о». Я понял их точку зрения. Что угодно было лучше, чем избиение, которое мы получили на борту буксира. Но сейчас было не время импровизировать. Нам придется оценить течение и ветры, прежде чем мы пойдем.
Через полтора часа мы начали спускать лодки на воду.
Это было проще сказать, чем сделать – в целом, спуск занял больше часа. Было достаточно сложно спустить вельботы на воду, не разбив их корпуса в клочья о буксир. Еще труднее было попасть в цель 42 стрелкам – засечь волну, а затем спрыгнуть, нагруженным взрывчаткой, оружием, боеприпасами и альпинистским снаряжением надеясь, что вас не снесет в воду 50-узловым ветром.
Я перелез через поручни. Подо мной качался и переваливался вельбот. В быстрой последовательности мой разум перебирал возможные варианты. В какую сторону я прыгну/упаду/поплыву, если промахнусь мимо катера? Если я войду в воду, должен ли я буду больше беспокоиться о винтах на вельботах или гигантских винтах буксира? Если меня унесет за корму, затягивающая сила буксира засосет меня вниз и превратит в котлету? Сколько боли я смогу вынести? Какого черта я здесь делаю?
Когда я прыгнул, до меня с кристальной ясностью дошло, почему Рики Вегенер – не будь дураком – вежливо отказался от поездки на лодке в пользу игры в качестве наблюдателя на борту буровой платформы. Его доставили вертолетом, в светлое время. Вот почему он носил звезды, а я шрамы.
Почти через час мы, наконец, загрузили всех - 42 озлобленных и недоброжелательных стрелка - в маленькие катера. Может быть и не те, что были расписаны на бумаге, но, по крайне мере, они сошли с проклятого буксира и направились к цели. Которая, будучи нейтрализована, обещала, что они получат теплую одежду и холодное пиво – если проживут так долго. В последнюю минуту на борту буксира было решено, что на каждом вельботе пойдет по 3 человека: рулевой, радист и стрелок, способные открыть ответный огонь, подобрать пловцов для спасения и закрепить тросы, чтобы удержать маленькие лодки рядом с буровой установкой и буксиром. Таким образом, оставшиеся 24 стрелка оказались в ласковом Северном море – 12 пар пловцов, по две на каждую из опор буровой установки.
Море было настолько скверным, что мы часто теряли платформу из виду даже на расстоянии в тысячу метров и должны были полагаться на наших оперативников на борту буксира, работающих с транспондерами, которые мы несли, и экраном радара, чтобы нас направить. Обычно, в нормальных условиях, мы подходили к нефтяным вышкам под разными углами, чтобы обеспечить успешное скрытное нападение. Однако, в этом море мы старались держаться в пределах видимость друг от друга, чтобы ни одна лодка не потерялась.
Мы повернули к огромной платформе – ее огни все еще слабо светились в темноте. Я посмотрел на часы: 01-45. Казалось, что мы провели в катерах несколько часов, хотя, намного позже, когда мы проводили разбор, то узнали, что потребовалось всего 50 минут, чтобы добраться до места старта пловцов.
Насколько там было плохо? Настолько плохо, что даже приятно было оставить вельботы и скользнуть в ледяную воду.
По крайней мере, в воде тебя не хлестал ветер. Я поправил маску и перелез через планшир с концом в руках. Каждая пара пловцов держала по одному. Идея была в том, чтобы обернуть концы вокруг опор платформы, чтобы мы не дрейфовали. Я хмуро смотрел на возможность пропавших без вести.
Я поплыл к одной из громадных опор платформы - от нее можно было дотянуться до укосин, позволяющих подняться на палубу и к жилым отсекам. Платформа над моей головой напоминала футуристическую космическую станцию – десятиэтажный скелет из бетона и стали. Я потянулся к одной из массивных колонн, но волна пронесла меня мимо нее. Черт. Я поплыл против течения. Теперь меня подхватила быстрина, утащила под воду и швырнула на покрытую ракушками стальную сваю. Я вынырнул на поверхность, сплевывая воду. После двух попыток мне удалось обмотать конец вокруг скобы. Сделав это, я понял, что мистер Мерфи приехал с нами на платформу: вся металлическая поверхность буровой платформы была покрыта слоем льда толщиной примерно в одну восьмую дюйма.
Я быстро собрал своих лучших скалолазов – Трейлера, Змея, Пыжика и Скачки и объяснил ситуацию. Они должны найти путь наверх, а затем сбросят спелеологические лестницы, с титановыми крюками, которые позволят подняться остальным. Пыжик пошел первым, извиваясь на гладкой цилиндрической поверхности опоры, ругаясь так, что мог бы гордиться даже Эв Барретт. Шум не имел значения – при 50-узловом ветре никто ничего не мог услышать, и мы были уверены, что никто из террористов нас так скоро не ждал. Я взглянул на часы: 02-25. Немного отстаем от моего расписания. Я месил воду. Я размышлял о существовании, которое для себя выбрал. Я ждал, казалось, целую вечность.
- Ебаааать!

Тело Пыжика вылетело из темноты. Он упал на воду в 5 ярдах от меня, с противным шлепком. Я подплыл к нему, уверенный что он мертв или без сознания, или что он сломал себе спину. Он лежал в воде и шевелил пальцами. Затем его маленькие рыжие усики дернулись под маской. Наконец он застонал.
- Дерьмо. Там чертовски скользко.

Он был в порядке, слава богам. Я выдавил из себя улыбку. Я закатил глаза к небу.
- Вставай, придурок, вставай. Ты должен идти туда.

Я указал головой наверх.
Он перевернулся, по собачьи подплыл к опоре и начал снова – маленький паровозик, который смог. На этот раз он снял свои резиновые перчатки.
- Мои руки скользили.
- Ты потеряешь малость кожи.
- Ну и что – зато это даст мне сцепление.

Затем Змей, Скачки и Трейлер тоже начали подниматься. Именно Трейлер, наконец, поднялся достаточно высоко, чтобы закрепить первую спелеологическую лестницу, которая выглядит как одна из тех штук, по которым поднимаются воздушные гимнасты, и я дал знак первым шести людям начать подъем. Вскоре за ними последовали еще 3 спелеологические лестницы, каждая из которых была закреплена титановым крюком. Я жестами приказал остальной команде начать штурм.
План был воплощением операции «Будь проще, дурачок». Мы взбирались по спелеологическим лестницам, чтобы преодолеть вертикальные опоры. Затем, как только мы доберемся до самого каркаса надстройки, мы поднимемся наверх, перелезем через поручни и уничтожим плохих парней. Двадцати четырех из нас было достаточно, чтобы ударить по всем основным зонам платформы одновременно.
Я наблюдал, как двое из GSG-9 затаскивали себя наверх по шторм-трапу Скачек, и в этот момент они упали. На высоте 20 футов их накрыл мини-торнадо и крюк вылетел из ниши. Они свалились обратно в воду, привязанные к концу своего напарника, вынырнули на поверхность, подплыли к опоре и закрепились. Лестница ушла на глубину 6 футов – дерьмо случилось.
Я попытался прикинуть стоимость. Каждый титановый крюк был равен цене на билет «Конкорда» из Нью-Йорка в Лондон.
Я махнул фрицам плыть к шторм-трапу Рыжика и дал им знак подниматься. Когда я увидел, что с ними все будет в порядке, я последовал за ними – последним, кто поднимался. На полпути я выдохся. Какого черта тут делает старик? Я висел в 40 футах над бурлящим морем и смотрел на часы: 05-18. Потребовалось более трех часов, чтобы добраться от начальной позиции до позиции выхода в атаку.
Пыхтя и обливаясь потом, несмотря на морозный воздух, я перебрался через перила и наблюдал, как все заняли свои заранее подготовленные позиции в так называемом режиме международной команды – смешанные пары стрелков. На палубе не было никакого движения, кроме обычных звуков ветра и моря, а, так же, шипения, стонов, скрежета и хрипов пневматического, гидравлического и электрического оборудования. Может быть, подумал я, мистер Мерфи свалился с лестницы и этот сукин сын утонул. Я подал знак рукой. Трейлер и Малыш Рич, каждый с немецким стрелком-напарником, прикрепили взрывчатку к главному люку. Еще один из моих смертоносных стрелков, взрывоопасный маленький задира, которого я звал Крошка Карлос, вместе со Змеем, бойцом SEAL размером со шкаф, которого я звал Хо-Хо-Хо, Пыжиком и их немецкими камрадами, заблокировали иллюминаторы, аварийные люки и генераторы.
Это было слишком просто – никаких признаков плохих парней.
Неужели нас подставили? Неужели это все город-ловушка? Я включил передатчик.
- Пошли!

Это было ебаное Четвертое июля, День взятия Бастилии и чертов юбилей Королевы одновременно. «КАБУ-УМ!» - заряды пробили люки, «Ка-БАМ!» - ребята забросили в рубку светошумовые гранаты и вошли, быстро и тихо.
Я последовал за ними, крепко держась за плечо Трейлера. Его «Смит-Вессон» был наготове. За электрической панелью, скрытой дымом от вспышки, послышалось какое-то движение.
Трейлер инстинктивно обернулся, взмахнул своим .357 и выдал 3 выстрела специальными маркирующими патронами.
- Умри, ублюдок.

Три красные звезды появились на груди плохого парня. Справа от него было еще какое-то движение. Напарник Трейлера – немец, развернул свой ХК Р7 и достал террориста двумя 9-миллимитровыми восковыми пулями в горло. Даже с защитой, которую он носил, этот сукин сын будет иметь проблемы с дыханием еще несколько дней.
- Чисто – объявил Трейлер по рации.

Теперь Карлос, Змей, Хо-Хо-Хо, Рич, Скачки и другие, начали методично, отсек за отсеком, прочесывать главные помещения буровой платформы. Я связался по рации с буксиром и «Уалерами» и приказал им сходиться. На заднем плане слышались разрозненные двух и трех-патронные очереди из пистолетов и пистолетов-пулеметов.
- У меня есть заложники – живые.

Это был голос Золотопыльного Ларри.
- Но они опутаны проводом.

Дерьмо. Они были заминированы. Где, черт бы побрал, детонатор? Он с электроцепью или радиоуправлением? Было это…
Раздался безошибочно опознаваемый голос Пыжика.
- Мне достался членосос с детонатором. Он спал и засунул его под свой матрац. Развяжи их, Ларри.

Мы закончили учения в 07-30. Посредники (трое немцев и трое американцев) подсчитали: двое плохих парней убиты, трое ранены, 8 захвачены. Два хороших парня ранены. 12 заложников освобождены, никто не пострадал. В общем, неплохое рабочее утро.
Я нашел Рики на камбузе, трудящимся над дымящейся миской супа из бычьих хвостов, в свободной руке у него был ломоть черного хлеба, намазанный белым немецким маслом, а у локтя – кружка черного кофе.
- Развлекаетесь, герр генерал?

Он посмотрел на меня с недоброй улыбкой. Ах ты, головка от члена.
- Это было интересное утро. Хороший прогресс.

Он сделал паузу и набрал полную ложку супа.
- Но эти учения – они всегда вызывают у меня зверский аппетит.

Он закусил черным хлебом.
- А у тебя?

А у меня? Я стоял там в своем резиновом костюме, с мокрой бородой, с замерзшими ободранными пальцами и ноющими суставами.
Я облегчился в костюм – обычная практика во время операций и от меня несло уборной.
- Ах ты, никчемный сукин сын, дерьмоголовый ебанный ублюдок. Ты сидишь, жрешь свой ебаный суп и ржаной хлебушек, попиваешь свой горячий ебаный кофеек, а я отмораживаю свою несчастную задницу в твоем ебаном Северном море, и ты меня же еще спрашиваешь, как насчет меня? Да пошел ты на хер, герр генерал.

Он разразился хохотом.
- Сдается мне, членоголовый, если ты простишь мой французский, что сегодня утром ты настоящий «тюлень».

Сукин сын был прав. Но ведь это он носил звезды, а я - шрамы.
Наш визит к GSG-9, возможно, сделал нас замерзшими и чертовски больными.
Но, по крайней мере, мы могли играть с теми, кто нам нравился. Вскоре после того, как мы вернулись в Штаты, меня вызвали в штаб-квартиру JSOC и сообщили, что для тайной операции в Ливане требуется подразделение из состава Шестого отряда SEAL. В Ливане мне никто не нравился.
Но зимой 1982 года в Ливане находились части американского военно-морского флота, входившие в состав многонациональных сил, которые были направлены туда сразу после массовых убийств в лагерях палестинских беженцев «Сабра» и «Шатила», где фалангистские ополченцы отомстили за убийство своего харизматичного лидера Башира Жмайля, убив в сентябре прошлого года примерно тысячу безоружных палестинских мужчин, женщин и детей.
Так что JSOC и – неохотно – Госдепартамент решили, что 2 урезанных лодочных экипажа из состава Шестого отряда SEAL (12 человек вместо 14) будут тайно переброшены в Бейрут. Наша миссия будет заключаться в оценке возможных террористических угроз американским целям, обследовании позиций посольства и морских пехотинцев и выработке предложений по улучшению ситуаций. Как это и случалось раньше, я должен был осуществить развертывание прямо перед Рождеством.
Я тщательно сделал выбор. Конечно, я возьму с собой Пола и Дюка. И я подумал, что Индейский Еврей хорошо впишется. Были включены Золотопыльные близнецы, как и Змей, Скачки, Пальцы, Рыжик и большой бородатый сукин сын, которого я звал Хо-хо-хо из-за того, как он смеялся. Я также взял нашего любимого салагу, пушечное мясо из рядовых, Малыша Рича (я сказал ему, что нам понадобится доброволец, на случай, если мы попадем в беду и надо будет кого-нибудь бросить на съедение волкам. Он спросил, не взять ли ему с собой красную шапочку. «Если будет хоть немного похожа на куфию», - сказал я, «упакуй ее».)
Дожди рано пришли в Ливан в 1982 году, было сыро и холодно, когда я, одетый только в легкую куртку и свитер с высоким воротом, пробирался через переполненный международный терминал аэропорта Бейрута. Я перекинул рюкзак через плечо, взял в руку дорожную сумку и позволил людскому потоку нести меня к таможне и иммиграционным стойкам.
Я летел из Норфолка в Вашингтон, из Вашингтона в Нью-Йорк, из Нью-Йорка в Париж. Я переночевал в Париже и ухватил немного праздничного веселья – я никогда так и не узнал её имени, но она была вьетнамкой и очень красивой – потом встал в 5 утра и взял такси до аэропорта Орли, расположенного в получасе езды к юго-востоку от города, откуда ночным рейсом «Мидл Ист Айрлайнс» отправился в Бейрут. Я путешествовал налегке: ручная кладь и маленький пистолет .380 калибра, который было легко спрятать, когда я проходил через металлодетектор.
Наше оборудование связи, тяжелое оружие и специальные штуковины путешествовали с Дюком, Ларри, Фрэнком и Малышом Ричи. Им предстояла самая легкая поездка: рейсом командования ВВС с авиабазы Сигонела на Сицилии, спокойная ночь с холодным пивом, а затем ранний утренний перелет на борту военно-морского самолета С-2 «Грейхаунд», который доставил их на летную палубу авианосца США «Индепенденс» недалеко от ливанского побережья. Оттуда мой квартет бойцов SEAL должен был проникнуть на берег вместе с отрядом морской пехоты. Потом они переоденутся, затеряются в толпе и отправятся на север в город. Я должен был забрать их вместе с багажом от терминала аэропорта через семьдесят два часа.
Пол, Скачки, Рыжик и Змей должны были вылететь в Амстердам, а оттуда добираться поездом до Афин. Они пробудут там пару дней, чтобы убедиться, что они «чисты», а затем полетят на Кипр, где сядут на паром до Бейрута. Через 84 часа они будут на Музейном перекрестке – одном из немного мест, где можно пройти между Восточным и Западным Бейрутом, не попав под обстрел. У Еврея, Хо-хо-хо и Пальца был самый окольный и опасный маршрут: Лондон, Париж, Франкфурт – и Дамаск. Оказавшись в сирийской столице, они возьмут такси и отправятся в Бейрут по суше, а затем поселятся в отеле «Саммерленд», расположенном на пляже к северу от аэропорта.
В этом конкретном боевом патруле я был передовым дозорным. Я действовал в одиночку, в течение дня или около того, изучая местность, организуя транспорт, подыскивая подходящие безопасные дома и наблюдая за… чем угодно. Я улыбнулся усатому чиновнику, который поставил мне штамп в паспорте. Прежде чем я прошел иммиграционный контроль, в мой ирландский паспорт я вложил пастельно-розовую с желтым пятидесятифунтовуюливанскую банкноту. Теперь у меня была двухмесячная виза, а 50 фунтов исчезли.
- Шукран – спасибо тебе.
- Ауфван – добро пожаловать.

Я поднялся по трапу к наружным дверям. Казалось, снаружи были беспорядки, но это была обычная суета, естественная для аэропортов третьего мира от Каира до Карачи. Особенность Ливана заключалась в том, что здесь все были вооружены до зубов.
Трое таксистов подрались из-за меня, и я сдался победителю, невысокому темноволосому человеку с единственной густой бровью и кривой улыбкой под плохо починенной заячьей губой. Он повел меня к тому, что когда-то могло быть «Шевроле». Я пошел вперед, глядя, как он, поводя плечами, скачет передо мной. Мы подошли к машине. Он помолчал и повернулся. Массивная бровь приподнялась почти на целый дюйм.
- Куда двигаемся?
- Отель «Коммодор», Игорь.

Он показал мне большой палец.
- Сахафа – пресса? Журналист?
- Да. Сахафа. «Ирландский Ежедневный Флагшток». Слышал о таком?

Я наблюдал, как он одарил меня, как я предположил, насмешливым взглядом.
- Нет, мистер.
- Ничего страшного, никто не слышал.

Я забрался на пассажирское сиденье, бросил багаж на заднее и с трудом захлопнул дверцу.
- Как тебя зовут, хабиби?
- Хабиби? Вы говорите по арабски?
- Нет, только несколько слов. Я могу сказать тебе, чтобы ты пошел на хер и спросить, где писсуар.
- Этого достаточно.

Шофер повернулся ко мне, и его улыбка стала еще более нелепой из-за состояния его губы. Он тронулся с места, не обращая внимания на поток машин по обе стороны от нас.
- Зови меня Абу Саид, хабиби. Саид Абу Саид.

Он покачал головой, потянулся назад и похлопал по моему багажу.
- Да, хабиби – пожалуйста, не делай так – это вводит в соблазн. Положи его себе под ноги, пожалуйста.

Я как следует уложил свой багаж, когда такси опасно вырулило из аэропорта. Мы миновали 2 ливанских блокпоста и двинулись на север по разделенной дороге, ведущей в город. Два «Вольво», которые, казалось, устроили гонки в сотне ярдов впереди нас, внезапно отскочили друг от друга. Один из них опасно вильнул, развернулся на 180 градусов и съехал на обочину шоссе. Другой «Вольво» свернул на обочину и резко затормозил. Оба водителя вышли, размахивая пистолетами. Абу Саид вдавил педаль в пол и промчался мимо разборки. Добро пожаловать в Бейрут.
Нам помахали при проезде через контрольно-пропускной пункт морской пехоты, где с незаряженными М16 дежурили ребятишки с румянцем во всю щеку. Одним из идиотских «правил открытия огня», которые продвигали бюрократы в Вашингтоне, было то, что морским пехотинцам не разрешалось защищать себя. Я оглянулся через плечо. Они были легкой добычей. Я обернулся и увидел перед собой городскую россыпь разбомбленных, выпотрошенных руин.
- Бурдж аль-Бараджне – палестинский лагерь, - объяснил Абу Саид, когда мы проезжали мимо. - Израильтяне не любят.

На перекрестке он свернул налево, и, вскоре, свернул направо, объехав то, что осталось от транспортного кольца. Вывеска на здании слева от меня гласила, что мы только что проехали кувейтское посольство. Затем мы миновали что-то похожее на футбольный стадион.
- Спортивный центр – объяснил он. - PLO использовала его для вооружений. Израильтяне бомбят – сирийцы стреляют из танков. Все – ка-бу-у-м.

Мы проехали дальше. Справа от меня дома, сплющенные как оладьи, загромождали ландшафт.
- Лагерь «Шатила» - пояснил водитель. - Ататоефк – фалангисты…

Он провел пальцем по горлу.
- Убили здесь много палестинцев.

Мы свернули налево, потом направо, потом налево, двигаясь по жилым районам узкой дорогой, вдоль которой стояли припаркованные машины и располагались жилые дома, которые, казалось, пережили войну без особого ущерба. Мы снова повернули и передо мной прямо по левому борту внезапно открылось удивительное пространство зелено-голубого Средиземноморья. Даже при всех разрушениях вид был впечатляющим – это, должно быть, был невероятный город, прежде чем ливанцы решили совершить национальное самоубийство. Я сел поудобнее и расслабился. Через несколько сотен ярдов кузов тряхнуло и почти сразу же где-то позади нас грохнул взрыв. Я обернулся и увидел коричнево-черный дым, поднимающийся из жилого района, который мы только что покинули.
- Что это было?

Абу Саид свернул на тротуар и остановился. Он вышел из машины и оглянулся на дым.
- Бомба в машине, - сказал он, как ни в чем не бывало. - Опасно.
- Охуеть.

Он вернулся в кабину, сгорбился над рулем, захлопнул дверцу и включил передачу.
- Охуеть, хабиби.

Мы уже пробирались вверх по крутой узкой улице, которая прорезывала городской каньон на склоне холма, а затем слалолом шла вниз по другой стороне, проскальзывая между пешеходами и припаркованными автомобилями, когда пара пожарных машин, завывая сиренами и не обращая внимания на встречное движение, промчалась в противоположном направлении. Затем стал виден еще один, более крутой, холм. И, задымив радиатором, такси с хрипом подъехало ко входу в отель. Я дал Саиду Абу Саиду сто ливанских фунтов. Он поклонился и усмехнулся.
- Шукран, хабиби. Пусть у Вас будет хороший отдых – и мирный.
- Спасибо, - сказал я Абу.

Я наклонился, чтобы поднять свой багаж.
- Мне понадобится водитель на несколько дней. Ты свободен?

Он утвердительно кивнул.
- 300 американских долларов в день – и еще 50 долларов каждый раз, когда мы пересекаем Зеленую линию под огнем.
Я протянул ему руку.
- 250 в день – и по 50, когда мы пересекаем Зеленую линию под огнем, не получив ни одного ранения.
Он рассмеялся.
- Сказано и сделано. Мне подождать тебя, хабиби?
- Нет, увидимся завтра в 8 утра. Сегодня я хочу устроиться, а потом пешочком пойду осматривать достопримечательности.

Я подхватил свои сумки, вошел в вестибюль «Коммодора» и бросил их на пол у регистрационной стойки.
Впереди и слева от себя я увидел уютный бар из красного винила и стеклянную дверь, ведущую к тому, что казалось двором и бассейном.
У «Коммодора» была международная репутация. Это была журналистская гостиница в стиле Старого света - рай для расходных счетов. Счета из бара оформлялись как «прачечная», счета из ресторана - «услуги телекса» или «междугороднего телефона». То же самое можно было проделать с золотом или драгоценностями – можно было их купить для гостей и вставить в счет за проживание. Даже винный погреб был знаменит: сомелье «Коммодора» мог поставить почти что угодно – лишь бы успели напечатать этикетку.
Я зарегистрировался, бросил свои сумки в обшарпанной комнате с окнами на задний двор, зашел в бар, выпил пару «Бомбеев» и отправился прогуляться.
Из «Коммодора» я вышел на Хамра-стрит, торговое сердце Западного Бейрута. Французские десантники с автоматами на шее патрулировали тротуары, прогуливаясь парочками. Их присутствие, должно быть, успокаивало: Хамра-стрит гудела. Машины и такси пронзительно сигналили непрерывной какофонией кошачьих воплей. Лавочки фаст-фуда оживленно торговали жареными цыплятами с хрустящей корочкой, шавермой и фалафелем.
Стойки с напитками выдавали фраппе. Лавочники, давным давно покинувшие свои лавки из-за бомбежек и обстрелов, выкладывали свои товары и занимались торговлей прямо на тротуаре.
Несмотря на мирную движуху, кучки молодых людей в джинсах, кожаных куртках и с не слишком хорошо спрятанным оружием слонялись поодаль от жилых домов и витрин магазинов, испуская те же самые флюиды, которые я ощущал, наблюдая за мистером Чарли в дельте Меконга более 10 лет назад. Я купил эклер в кондитерской и был поражен, увидев в подвале нечто похожее на фабрику по производству бомб, когда дверь подвала магазина приоткрылась. Обрывок информации встал на место. Бейрут был точно таким же, как Вьетнам, где мирная хижина часто скрывала вход в тайник с оружием в секретном туннеле под ней. Окай, ливанец – погибель тебе. Человек-Акула прибыл.
С помощью карты я проложил себе маршрут к Американскому университету, побродил вдоль ворот и стен, затем медленно прошел мимо бетонных развалин, где кустами росли бугенвили, а изредка попадались уличные кошки, тощие и злобные, и вприпрыжку припустил к берегу – на Авеню-де-Пари, где семиэтажное американское посольство выходит к морю.
Я прошел мимо посольства, реликта тех дней, когда посольства были открыты и, подобно публичным библиотекам, не охранялись, задержался на несколько минут, чтобы посидеть и полюбоваться безжалостным ветхозаветным небом, бескомпромиссным и упрямо синим, а затем продолжил свою прогулку. Не потребовалось много времени, чтобы понять, что охрана посольства в козлиной заднице. Вдоль подъездной дорожки были навалены мешки с песком, чтобы уберечься от выстрелов с улицы. Но если бы террористы вышли на незащищенную подъездную дорожку с машиной, груженой взрывчаткой, взрыв будет направлен прямо в посольство, а не отклонен от него. И к парадному входу мог подъехать любой: не было никаких мощных барьеров, чтобы не пропускать машины, только легкие баррикады и бочки из-под топлива, набитые песком. Большинство ливанских охранников снаружи были вооружены пистолетами, но ничего более мощного. Морпехи и их дробовики были внутри, где они были нужны меньше всего.
Остаток дня я бродил по улицам, изучая местность между посольством и отелем, подыскивая квартиры, которые мы могли бы использовать как убежище. Проблема была в том, что я не мог прочитать надписи на арабском «Сдается» или понять, что такие вообще были. Сумерки наступили рано, сразу после 16.30, и когда на улицах стало темно, я вернулся в «Коммодор» с его дружелюбным баром. Поднявшись в номер, я тщательно проверил свой багаж: его уже обыскали. Это было нормально – в нем не было ничего, что могло бы рассказать кому-либо обо мне, кроме того, что у меня не было бритвы, мои книги в мягких обложках были британскими изданиями и у меня был чистый репортерский блокнот. Спустившись вниз, я даже не успел сесть на табурет, как бармен уже поставил передо мной двойной «Бомбей» с камнями. В моем номере, возможно, были грязные потертые ковры, паршивая сантехника и откидная кровать, но бар был строго на 5 звезд. Все дело в приоритетах – а у «Коммодора» были свои приоритеты.
В 8 часов следующим утром Абу Саид был перед отелем, мотор громко стучал. Я прыгнул на переднее сиденье.
- Йалла, пошли.
- Куда?
- Кофе. Отвези меня в лучшую кофейню, которую ты знаешь.
- Будет сделано, хабиби.

Абу Саид влажно улыбнулся сквозь усы, нажал на акселератор и покатил вниз по склону холма к набережной.
Мы ехали на юг по Прибрежной дороге к Халде. Ехали – это очень мягко сказано. Абу Саид водил, как боец SEAL. Шоссе было дорогой с раздельными полосами, и всякий раз, когда поток на юг был для него слишком медленным, он перескакивал разделитель, включал свои фары, жал на клаксон и вел по встречной северной полосе, делая обходные маневры, петляя по обочине и меняя полосу, когда легковые машины и грузовики сворачивали, чтобы уйти с нашего пути. Примерно в 6 кликах к югу от аэропорта, он свернул на изрытую колеями грунтовую дорогу, проскочил еще половину клика и с визгом остановился перед маленьким безымянным магазинчиком, окна которого были прикрыты двойным слоем мешков с песком.
- Лучший кофе в Бейруте. Кофе моего кузена.
- Потрясающе. Теперь, Абу Саид, будь так добр, присоединись ко мне. Мне нужна твоя помощь и твой совет.

В тот день вездесущий Абу Саид помог найти мне 2 квартиры: одну для моего «новостного агентства», вторую для моих «фотографов» и «техников», которые должны были прибыть на следующий день. Я заплатил аренду за месяц, плюс еще за один месяц в виде бакшиша, всеохватывающем подкупе-подмазывании-ускорении-халяве-чаевых, которые смазывают колеса по всему Ближнему Востоку и завладел двумя связками ключей. Я выписался из «Коммодора» и бросил свои сумки в большей из двух квартир. И я нанял еще одного из бесчисленных кузенов Абу Саида в качестве второго водителя. Это дало нам 2 псевдо-«Шевроле» и двух усатых водителей по имени Абу Саид, поэтому я быстро начал называть одно «Такси Альфа» и второе «Такси Браво».
К закату третьего дня команда прибыла в аэропорт целой и невредимой. Я подхватил Дюка, Ларри, Фрэнка и Малыша Ричи в аэропорту, подобрал Пола, Змея, Пыжика и Скачки на Музейном перекрестке и отправился в отель «Саммерленд», который находился недалеко от пляжа к западу от «Шатилы», где нашел Еврея, Хо-хо-хо и Пальцы, державших оборону в баре. Мне потребовалось почти 2 часа, чтобы отделить их от трех восхитительных молодых существ, которые хотели поехать с нами.
Конспиративные дома – вернее, конспиративные квартиры – не могли бы быть расположены лучше. Один из них стоял на набережной, не далее чем в 600 ярдах от американского посольства; четырехкомнатная квартира на 3-м этаже выходила окнами на Средиземное море, на север, с видом на Джунию, опорный пункт христиан-маронитов. Вторая квартира находилась рядом со штаб-квартирой Детского фонда ООН.
Она была меньше, но уютнее. И давала нам хороший доступ к заднему входу в посольство.
Связь была важна. Группа Дюка привезла с собой несколько защищенных раций и мы организовали 3 отдельные сети. Одна из них обеспечивала связь между квартирами; другая, использующая миниатюрные передатчики, предназначалась для использования на улице. У нас была даже спутниковая тарелка и спутниковые телефоны, так что мы в случае необходимости могли связаться с JSOC. Всегда настороже, Дюк принес новую игрушку – ручной шифратор. Чтобы использовать его, вы набирали шифрующий код, а затем записывали сообщение на пленку. Вы звонили по открытой линии – можно пользоваться телефонами-автоматами, гостиничными линиями, чем угодно – а потом проигрывали пленку. Принимающая сторона записывала сообщение на пленку и использовала тот же цифровой код для расшифровки сообщения.
Комбинации можно было менять ежедневно или даже ежечасно, если это необходимо.
Условия нашей работы были жесткими. Посольство знало, что сюда прибывает группа из JSOC для оценки ситуации, но диплодинки из посольства не хотели иметь с нами ничего общего. С их точки зрения, охрана посольства была в полнейшем порядке и беспокоиться было не о чем; это был веселый сезон, и ла-ла-ла.
Нахуй – мы их спасем, несмотря ни на что.
Я разделил всех на пары. Пол и Дюк, Змей и Пыжик, Золотопыльные близнецы, Ричи и Хо-хо-хо, Еврей и я. Задача состояла в том, чтобы выяснить, существует ли террористическая угроза и если да, то как ей можно противостоять. Мы уже знали, что по морским пехотинцам вели снайперский огонь из трущоб шиитов, обращенных к аэропорту. Так что для оценки целей я отправил Пола и Дюка на разведку района с одной стороны, Золотопыльных близнецов с противоположной, Змей, Пыжик, Еврей и я сосредоточились на посольстве. Две другие пары обычно выслушивали и вынюхивали, оценивая настроения в городе и пытаясь определить конкретные проблемные области.
Конкретные – чушь, весь город был проблемной областью. На следующее утро мы с Евреем отправились на тихую прогулку по аккуратно подстриженным дорожкам, проходившим через Американский университет Бейрута, находившийся позади посольства. У Еврея была камера с автофокусом, и для любого прохожего он был просто еще одним придурком, делающим случайные снимки. Однако то, что он на самом деле делал, было классической оценкой цели: создание визуальной «легенды», демонстрирующей, насколько незащищенной была тыловая часть посольства, и как легко было ее взломать с любой стороны.
Мы гуляли, разговаривали и делали фотографии около часа, а потом решили найти место перекусить. Выйдя из маленькой лавки на Бхаази-стрит, Еврей повернулся ко мне.
- Улыбнись…

Он поднял камеру. Я помахал рукой.
- Привет.

Он резко отвернулся и мы пошли дальше по улице.
В мгновение ока 6 подростков – четверо с пистолетами наизготовку и двое с АК-47 бросились на нас из переулка, что-то быстро бормоча по арабски, указывая на камеру Еврея и подавая нам знак остановится.
Еврей приготовился защищаться. Я остановил его движением брови – мы не хотели никаких неприятностей средь бела дня на людной улице. Я поднял руки и прислонился спиной к стене. Еврей сделал тоже самое.
- Что случилось? - я ободряюще улыбнулся бандитам.

Никакой реакции.
- Parlez vous franfais?

Один из детишек ответил мне на французском с сильным акцентом.
- Ты кто такой?
- Je suis journaliste. Сахафа, пресса.

Он перевел своим друзьям. Их это не впечатлило. АК нацелились на наши глотки. Я отметил, для протокола, что переводчики огня стояли на автоматическом, а детишки держали пальцы на спусковых крючках. Я попытался вспомнить, сколько фунтов составляет усилие, чтобы спустить курок АК. Я решил что это мелочь, которую я не хочу вспоминать.
Говоривший по-французски снова повернулся ко мне.
- Твой друг фотографировать секретный военный объект.

Я сказал Еврею, что он сделал.
- Стыдись, придурок – упрекнул я его.

Еврей опустил голову и что-то пробормотал себе под нос. Затем он вскрыл заднюю часть камеры, достал пленку, вытащил ее из кассеты, размотав весь рулон.
- Спроси их, все ли теперь в порядке – потому что если это не так, я собираюсь замочить этих козлов.

Франкоговорящий забрал пленку Еврея. Оружие было опущено.
- Что за объект нам попался? - спросил я.

Мальчик указал на витрину магазина.
- Ополченцы жить здесь. Мурабитун.
- Это секретный объект?

Мальчик серьезно кивнул.
- Вся улица принадлежать Мирабитун.
- А соседняя улица? - я указал на запад.

Он помотал головой.
- Держать Амаль – шиитские ополченцы, - пояснил он.
- А там что? - я указал на восток.
- Одна улица Мирабитун, следующая улица – Сирийская национальная партия.

Он указал на трущобы за Хамрой.
- Там Хезболла – партия ополчения шиитов.

Я грациозно склонил голову.
- Шуркан. Merci beacoup.

Мы с Евреем повернулись и пошли прочь.
- Прямо как в проклятом Южном Бронксе, - сказал Еврей. - Каждая улица это территория другой банды.

К концу первой недели мы уже знали, что «они» следят за посольством. Но мы не знали, кто такие «они».
Было слишком много тревожных шаблонов – одни и те же легковые машины, проезжающие мимо в неурочное время; одни и те же бородатые лица, останавливающиеся, как будто подсчитывая сколько охранников на посту; одни и те же грузовики и такси, прощупывающие боковые ворота и парадный вход, чтобы проверить, остановят ли их.
Я установил несколько собственных шаблонов. Мы наблюдали за посольством 24 часа в сутки, используя камеры, бинокли и пассивные очки ночного видения. Змей и Пыжик, которым выпадала ночная смена, стали приходить и уходить, карабкаясь вверх и вниз по внешней стороне жилого дома. Таким образом, они не тревожили бандитов, которые часто спали на лестничной клетке и никто не услышит лифт, когда они выйдут или зайдут.
Из того, что мы могли сказать, в Западном Бейруте было примерно две дюжины отдельных вооруженных группировок, не считая многонациональных сил ООН, израильтян, сирийцев или нас. Сюда входили ополченцы, частные армии, уличные банды, просто головорезы и закоренелые террористы, так что у нас был полный спектр возможностей для выбора плохих парней.
К началу второй недели нашего пребывания в Бейруте мы слышали, как взорвалось с полдюжины заминированных автомобилей. Пару раз мы спешили на место происшествия, чтобы посмотреть, насколько велик ущерб. Он был значительным. Упакуйте в «Мердседес» сто килограммов взрывчатки, столько же гвоздей и другого металлолома, взорвите его в людном районе в час пик и вы можете нанести приличный ущерб. Есть также что-то врожденно ужасающее в концепции заминированных автомобилей. Любой автомобиль может стать одним из них. Они предназначены для убийства невинных людей в ужасающей манере; они почти незаметны без специального оборудования; и они могут быть подорваны с помощью часового таймера, пульта с инфракрасным сигналом или с помощью дистанционного радиоуправляемого устройства.
Арсенал, доступный якобы разоруженным бейрутским ополченцам, был впечатляющим. Но ни танк, ни реактивный гранатомет, ни миномет, ни даже гаубица не производили такого ужасающего удара, как заминированный автомобиль.
Набеги Пола на трущобы Южного Бейрута также привели к пессимистическому прогнозу.
- Морских пехотинцев втягивают в бои, которые они не могут закончить, - сказал он.

Пол объяснил, что морские пехотинцы столкнулись с шиитскими и друзскими партизанами. С юга, по его словам, израильтяне вели разведку огнем, обстреливая шиитские трущобы в Хай-эль-Селлуме. Морские пехотинцы стояли в низменности, рядом с аэропортом, в то время как ополченцы удерживали возвышенности на холмах к востоку. Это само по себе было безумием. Но, по заключению Пола, правила открытия огня из десяти пунктов, которыми руководствовались морские пехотинцы, были безумием абсолютным:
«Когда вы находитесь на посту, в мобильном или пешем патруле, заряженный магазин должен быть примкнут к оружию, затвор закрыт, оружие на предохранителе, патрон в патронник не дослан. Не досылайте патрон в патронник, если только это не приказано уполномоченным офицером, если вы не вовлечены в непосредственную самооборону, где разрешено открывать огонь на поражение.»
- Единственная инструкция, которую они не дали этим несчастным ублюдкам такова: «Когда начнется стрельба, наклонитесь, просуньте свою голову между ног и поцелуйте себя в жопу на прощание».
Охрана морской пехоты, заключил Пол, была столь же скверной, как и посольства.
Мы отпраздновали Сочельник пробежкой с целью подслушивания и вынюхивания и заглянули в посольство, чтобы посмотреть, насколько близко мы сможем подобраться незамеченными. Ответ был не слишком хорош: Пальцы, Дюк и Малыш Ричи смогли установить достаточно «зарядов» - мы использовали пластиковые бутылки с водой – чтобы превратить все здание в груду бетонных развалин, и никто их не видел и не остановил. Ларри и Фрэнк взяли кусок пластиковой трубы размером с базуку и обошли здание со стороны пляжа, оставив пластиковую трубу нацеленную на офис, где, как мы полагали, находилась резидентура ЦРУ.
Змей и Пыжик забрались по задней стене посольства, обошли ее и оставили записку размером 4 на 6 дюйма на закрытом окне. Там было написано: «Парни тут были и всех вас поимели». Мы с Полом снова занялись парадным входом. Если бы мы были убийцами, это была бы настоящая бойня. Ливанские охранники спали, морские пехотинцы были внутри, и безопасность посольства была просто шуткой. Даже египтяне справились бы лучше.
На Рождество мы накрыли стол в большой конспиративной квартире с видом на море, пируя жареным цыпленком, картошкой фри и пивом, пока мужики обсуждали, как «танго» ударят по посольству.
- РПГ – сказал Пыжик – Это лучший выбор оружия в регионе – каждое ополчение имеет их сотни.
- К тому же, – добавил Фрэнк, – С помощью РПГ можно попасть куда угодно – вломиться в любую квартиру и нацелиться на чертов офис посла.
- Не на его офис, - поправил Пол. - На офис его секретаря – вон тот, с окном наружу.
- Как скажешь, шкипер, - сказал Пыжик. - Я имею ввиду, что их много, они просты в использовании и эффективны.
- Вы можете легко скоординировать атаку РПГ, - вмешался Малыш Ричи. - Ударить двадцатью, даже тридцатью одновременно – это вызовет панику.

Пальцы открыл бутылку «Хейнекена» и сделал долгий медленный глоток. Он рыгнул и вздохнул.
- Я бы сделал по другому.
- Как по другому? - Рыжик обмакнул куриную ножку в чесночный соус и принялся жевать.
- Атака РПГ, Пыжик. Мне кажется, если уж ты собрался врезать по посольству, то надо врезать сильно.
- Партизаны обстреливали посольство в Сальвадоре из РПГ. - сказал Змей.
- Они их и на Филлипинах использовали. Ну и что? Это ничего не значит. - Пальцы был непреклонен. - Во-первых, они были партизанами, а не террористами. Во-вторых, у них не было ничего потяжелее.
- Ну и что? - Рыжик отправил трехочковым кость в мусорную корзину.

Хо-хо-хо оценивающе заметил:
- Думаю, Пальцы прав. РПГ это возможно, но у них тут есть и минометы, плюс у Амаля есть куча бронетранспортеров, оставленных PLO и один или два танка.
- У Хезболлы тоже есть танки, – сказал Дюк. - И, может быть, даже гаубицы.
- Дерьмо, - сказал Пол. - У этих чертовых фалангистов брони больше, чем у ливанской армии – но что это доказывает?
- Это доказывает, - сказал Еврей, - что это место – адская пороховая бочка.

Золотопыльный Ларри сидел на угловом подоконнике, тихо потягивая пиво, и общаясь со Средиземноморьем. Он повернулся, чтобы бросить меланхоличный взгляд на остальных.
- Я вам открою маленький секрет, ребята, - протянул он. - Если бы я был гребаным «танго», я бы не стал портить свою гребаную тактическую внезапность какой-нибудь долбаной РПГ. Если хочешь привлечь чье-то внимание, ты врежешь ублюдку между глаз чертовым брусом 2 на 4 дюйма. Вы устроите самый большой взрыв, который сможете устроить – и это будет адская ебучая заминированная машина, и это проклятая правда, и это все, что она написала.

Он снова вернулся к наблюдению за своим морем.
Я расхохотался.
- Ну, спасибо, черт бы тебя побрал, шеф.

Я допил свое пиво.
- Джентльмены, - сказал я, - это возможно самое длинное замечание, которое мы когда-либо слышали от Ларри, возможно - вообще самое длинное замечание, которое кто-либо когда-либо слышал от Ларри. Поэтому к нему надо отнестись с уважением.
- Ну, он прав, - сказал Пальцы.
- Держу пари на свою жопу, что он прав, - сказал я. - Заминированная машина – это то, что они используют. Так что, давайте займемся обратным проектированием: они хотят зайти в заднюю дверь Дяди Сэма, а мы не хотим их туда пустить. Как это сделать?

Через 5 дней мы получили ответ. Я перезвонил техномагам по своему спутниковому телефону и объяснил проблему.
Они прислали нам 2 черных ящика и одну страницу с инструкцией.
Концепция была достаточно проста: бомбы с радиоподрывом получают сигнал на определенной частоте.
Если вы будете вести передачу в диапазоне частот, используемых в устройствах радиоуправления и попадете на активную, детонатор активируется и бомба взорвется.
Черные ящики имели радиус действия в 1000 футов. Вопрос был в том, сработают ли они.
Был только один способ проверить. Мы с Полом взяли по одному, упаковали их в нейлоновые рюкзаки, а потом он, Пальцы, Ларри и я отправились на неспешную прогулку по Западному Бейруту. Я ехал с Абу Саидом Альфой, Пол взял Абу Саида Браво.
Мы ехали медленно. Ларри сидел на заднем сиденье, его дипломат, приспособленный для ношения пистолета-пулемета ХК МР5К покоился на коленях. Все, что должен был сделать Ларри чтобы выстрелить – это нажать на спуск на рукоятке дипломата. На чемоданчике была наклеена эмблема телевизионной новостной компании. Я сидел впереди, рюкзак на коленях, черный ящик был включен.
Мы проехали по Комиче Аль-Мазраа до северной окраины Факахани, района, где располагались офисы PLO во время длительной оккупации ей Ливана. Теперь в наименее разрушенных зданиях появились новые жильцы – ливанские мусульмане. По словам Абу Саида, многие из них были бедными шиитами. Оттуда мы отправимся на юг, к Бир-Хассану и Бир-Абеду, двум беднейшим шиитским районам. Это было вполне подходящее место для изготовителей бомб.
- Чего ты хотеть в первую очередь? - спросил Абу Саид.
- Показать моему коллеге старые офисы PLO, - сказал я. - Он телевизионный продюсер из Америки, очень важный человек, что называется, большая пушка.

Я даже сказал это с невозмутимым видом.
- А, большая пушка.

Ливанец хмыкнул.
- Я брать тебя с собой.

Мы свернули с шоссе, направляясь к лабиринту разбомбленных домов, бункеров и офисов, которые когда-то были домом для легионов Ясира Арафата. Улицы, все еще усеянные обломками и массивными кусками бетона, были, тем не менее, заполнены людьми.
Абу Саид указал на обугленный дом справа.
- Здесь был один из офисов Арафата.

Ларри хмыкнул.
- А там – через дорогу – еще офисы PLO.

Ларри выглянул в открытое окно.
- А кто сейчас здесь живет?
- Здесь живут шииты. Шииты, потерявшие свои дома.

Мы объехали квартал, пока Абу Саид указывал на другие бывшие объекты PLO. Затем он снова повернул на юг, и мы двинулись к старому лагерю «Сабра».
В двух кварталах впереди трехэтажное здание внезапно взорвалось, как вулкан. Большой красный огненный шар поглотил дом; грохот взрыва был оглушительным; ударная волна подбросила наше такси на фут в воздух.
- Иисусе – Ларри нырнул на пол, когда в крышу машины врезался бетонный осколок.
- Разворачивай машину и жди меня здесь.

Я выскочил из машины и побежал в сторону взрыва. Ларри последовал за мной, с дипломатом наизготовку. Чем ближе я подходил, тем жарче становилось.
Пламя было повсюду. Полдюжины автомобилей подбросило в воздух как спичечные коробки; там, где раньше был жилой дом, теперь зияла воронка глубиной около 30 футов, заполненная горящими обломками. Десятки ливанцев, некоторые кусками, лежали на улице. Двое мужчин пытались взломать дверь горящего фургона, в котором, как в ловушке, оказались две женщины. Когда пламя поднялось выше, они бросили свои усилия; люди смотрели, с ужасом и отвращением, но не в силах оторваться, как пламя пожирало женщин.
Вдалеке послышались сирены и гудки. Пара пикапов с 20-мм зенитками, прикрученными в кузове, выкатились на улицу, двое наводчиков, одетых, как мне показалось несколько странно для артиллеристов – в короткие кожанные куртки с подкладкой и дизайнерские джинсы, вслепую палили в воздух.
Они, должно быть, решили, что это была израильская бомбежка.
Я схватил Ларри за плечо, и мы пошли обратно к такси.
- Это было на самом деле или это кино снимали? - спросил я, когда мы протискивались между истерящими ливанцами.
- Разве это имеет значение, босс?

Я остановился, чтобы оглянуться на бойню.
- Теперь уже нет.

Моя просьба о встрече со старшим из американским консулов была удовлетворена, но неохотно. Чтобы обеспечить оперативную безопасность, пришли только мы с Полом, и мы попытались изменить нашу внешность на случай, если наблюдатели снимали на фото или видео приходящих и уходящих.
Нас провели в огромный кабинет на одном из верхних этажей. Через несколько минут прибыли консул и его помощник.
Он был еще одним дипломатом, будто отобранным на эту роль для кино: высокий, седовласый, с аристократической внешностью. Он явно не хотел присутствовать на этой встрече и не скрывал этого.
Нас представили друг другу. Он холодно пожал руки мне и Полу, потом сел на диван и стал ждать, когда мы начнем представление.
Я захватил с собой наш черный ящик, а также кое-какие собранные нами сведения о состоянии безопасности посольства.
- Сэр, мои люди и я провели почти 3 недели, обследуя ваше расположение, и мы считаем, что вы уязвимы для атаки.
- Если Вы так считаете, капитан 2-го ранга, уверяю Вас, что я приму это к сведению.
- Мы следили за вашей системой безопасности, в ней зияют дыры.

Он прочистил горло.
- Каким-то образом, капитан 2-го ранга, это посольство сумело устоять в гражданской войне в Ливане, которая не прекращается с 1975 года. Мы вынесли PLO, сирийцев и израильтян. Мы все еще здесь. Теперь приехали вы, провели 3 недели в стране – мгновенно став экспертами – вы говорите мне, что моя система безопасности имеет «зияющие дыры». Позвольте напомнить Вам, кавторанг, что я знаю эту страну, этих людей и знаю и доверяю своим подчиненным. С безопасностью посольства все в порядке. Это моя позиция.
- Но за последние несколько недель ситуация изменилась, сэр. Наши опросы показывают, что американцы начинают восприниматься как союзники маронитов, а не как честные посредники, защищающие всех ливанцев. Есть недовольство в шиитских, суннитских и друзских общинах и…

Он прервал меня.
- Я все прекрасно понимаю, кавторанг, насчет здешней политической ситуации. И хотя ситуация несколько изменилась, наша позиция в области охраны не нуждается в изменениях.
- При всем моем уважении, сэр, я думаю, что ваша ситуация вот-вот станет совершенно иной.

Дипломат покраснел.
- Кавторанг, нет необходимости…
- Наша оценка ситуации указывает на высокую вероятность того, что посольство в ближайшем будущем окажется в эпицентре взрыва заминированной машины. Поэтому, я настоятельно рекомендую, сэр, изменить схему подъезда к посольству, усилить вооруженное присутствие по периметру и использовать устройства, подобные этому.
Я указал на ящик.
- Что это такое?
- Это широковещательный радиопередатчик, который передает сигнал на частотах, обычно используемых для подрыва заминированных машин. Его радиус действия составляет около тысячи футов. Мы предлагаем Вам установить пару таких на крыше. Таким образом, любая заминированная машина с радиоподрывом в окрестностях взорвется раньше, чем они подойдут достаточно близко, чтобы нанести какой-либо ущерб посольству.

Он недоверчиво посмотрел на меня.
- Вы хотите сказать, что мы уничтожим бомбу в машине до того, как она попадет в посольство?
- Да, сэр.
- Но это же приведет к жертвам.
- Да сэр, но…
- Это неприемлемо, - заявил он.
- Что такое?
- Сопутствующие потери. Мы не можем допустить жертв. Неизбирательные жертвы плохо скажутся на нашем дипломатическом имидже.
- Простите мой французский, но на хер ваш дипломатический имидж. Мы говорим о том, чтобы сохранить жизнь Вам и вашим людям.
- Но не таким образом.

Старший консул посмотрел на черный ящик с отвращением.
- Такие вещи… неправильны. Это неподходящий способ вести дело, кавторанг. Такие устройства были бы несправедливы по отношению к ливанскому населению, и я отказываюсь иметь с ними что-либо общее.

Он встал.
- А теперь прошу меня извинить. Спасибо что зашли, капитан 2-го ранга. Надеюсь, Вы и ваши люди благополучно доберетесь домой.

Ну и нахуй его и всех дипломатов. В тот же день мы упаковали свои игрушки, проехали через линию морпехов, предъявили свои флотские удостоверения, переправились на «Индепенденс» и были отправлены в Сигонеллу, а затем обратно в Норфолк.
Старший американский консул не был в числе 63 погибших, когда 18 апреля, примерно через 90 дней после того, как мы покинули Бейрут, террорист-смертник за рулем грузовика, нагруженного взрывчаткой, превратил его семиэтажную дипломатическую сказку в руины. Он отделался едва ли не царапиной, что говорит кое-что о везении, которое иногда сопутствует дуракам. У заминированных машин есть резервные радиодетонаторы, на случай, если водители-самоубийцы струсят в момент истины. Если бы наши черные ящики находились на его крыше, бомба, по всей вероятности, была бы взорвана до того, как ее протащили через пару хлипких баррикад прямо к парадной двери посольства.
Но, как он сказал, во время нашего доклада, наши черные ящики могли привести к жертвам среди гражданского населения Ливана. И не дай бог, если погибнут ливанцы, когда вместо них могут умереть американцы.

Глава 21

Я сдал командование Шестым отрядом SEAL капитану первого ранга Бобу Гормли в июле 1983 года. Я не собирался уходить, но я занимал этот пост уже 3 года (большинство командований длится 2 года), и я начал улавливать серию тонких намеков, что военно-морской флот хотел видеть меня где-нибудь еще.
Насколько тонкими были эти намеки? Один пример. Буквенные оценки на характеристиках похожи на школьные. «А» отлично, «F» неудовлетворительно. Тед Лайон регулярно ставил мне «B» и «C». Он засыпал меня комментариями вроде: «Хотя кавторанг Марсинко все еще находится под моим административным управлением, он находится под оперативным управлением командующего Объединенного командования специальных операций и именно последний может лучше всего сказать, стоят ли достижения Шестого отряда SEAL того, чтобы оставить в должности его командира, который щеголяет авторитетом и негативно воздействует (вне пределов своего командования) на поддержание порядка и дисциплины».
Вице-адмириал Д. Д. Джонсон, командовавший надводными силами Атлантического флота, регулярно принимал сторону Теда, пока Дик Шолтес не провел проверку нашего внешнего вида. После визита Шолтеса отношение Дейва Джонсона изменилось. Он стал поддерживать и помогать мне – и отписывал мне по поводу каждой неудовлетворительной характеристики от Теда. Адмирал Джонсон подал рапорт с особым мнением.
«Шестой отряд SEAL это совершенно секретный отряд с прямым подчинением Белому дому и Объединенному комитету начальников штабов» - говорилось в ответе Джонсона. «Нет другой такой организации, как эта. Таким образом, его структура, процедуры и обучение должны были быть задуманы без использования ролевой модели. Ему пришлось преодолеть неизбежную инерцию «системы», приспособленной к менее насущным требованиям. Ему часто приходилось выходить за пределы системы, чтобы уложиться в жесткие временные рамки создания Шестого отряда SEAL. Он неизбежно вызывал поднятие бровей. Я не представляю, как он мог бы избежать этого. Делающие и говорящие часто расходятся во мнениях… к сожалению, строго засекреченный характер этого проекта, вкупе с запутанной цепочкой командования, должен был заставить капитана второго ранга Марсинко получить менее чем восторженную оценку его непосредственным начальством».
Но все похвалы вице-адмирала Джонсона не могли помочь в долгосрочной перспективе. Истеблишмент SEAL хотел меня убрать. Итак, в своей последней характеристике в качестве командира Шестого отряда SEAL я получил оценки «H» и «I» - настолько низкие, что они были зашкаливающие. Вы получите литеру «H», если командующий ВМФ застанет вас на том, что вы изображаете зверя с двумя спинами с его женой, в его постели, в день их годовщины.
Вы получите «I», если лишите девственности четырнадцатилетнюю дочь главкома ВМФ на бильярдном столе в местном салуне, под одобрительные возгласы благодарной толпы похотливых бойцов SEAL.
Я получил свои «H» и «I» за то, что к 1983 году я сделал больше, чем просто грубо обошел Теда Лайона. Что я сделал с Тедом, я повторил с коммодором COMNAVSPECWARGRU-1 в Коронадо, Дейвом Шабли, и его преемником, Каталом «Ирландцем» Флинном. К 1983 году я разосрался, угрожая, отталкивая, провоцируя, оскорбляя и портя отношения с коммодорами сил специальных методов войны флота на обоих побережьях. Что касается меня, то я действовал вполне оправдано – у меня была миссия, которую я должен был выполнить. По их мнению, я перешел все границы. Я забрал их лучших людей. Пока они выкраивали каждый пенни, я – в их глазах – раскуривал сигары от подожженных стодолларовых купюр. У меня были все самые красивые игрушки. Хуже всего было то, что я разрушил их систему. Я относился к своему самому младшему по званию матросу с большим уважением, чем к большинству капитанов первого ранга и коммодоров сил специальных методов войны. Я ел и пил со своими рядовыми и старшинами; я устраивал шумные вечеринки; я говорил «fuck» флагманским офицерам.
Были телефонные звонки, служебные записки и совещания. Решение было принято – и в июне 1983 года мне сообщили, что меня собираются заменить и сказали, кто меня заменит. Я всегда надеялся, что Пол Хенли пойдет по моим стопам. Но этому не суждено было случится. Менее чем через 4 недели меня не стало. У меня не было права голоса в этом вопросе. Решение о моем уходе было принято командованием флота по инициативе коммодоров сил специальных операций и их начальников штабов. У меня не было права голоса. Я также никак не мог повлиять: мой командир был армейским бригадным генералом. Он мог защищать меня, пока я был командиром Шестого отряда. Но он не мог помешать военно-морскому флоту меня убрать. Погибель тебе, Подрывник.
Было немного от обычных церемоний, которые предшествуют смене командования и никакой ностальгии, esprit de corps и товарищества. Я не получил ни памятной таблички, ни каких-либо других подарков, обычно даримых уходящим, потому что мои бойцы не знали, что я ухожу, чтобы успеть их сделать.
Не было ни красной ковровой дорожки, ни старшего боцманата, провожающего меня на берег, ни корабельной рынды, ни перчаток, ни шпаг, ни блеска и шика на моей церемонии. У меня был большой плац и флотский оркестр, когда я покинул Второй отряд SEAL в Литтл-Крике. Эта смена командования проходила за закрытыми дверями на нашем сверхсекретном объекте в Дам Нек. Я был в штатском. Я говорил меньше 10 минут, пересказывая некоторые физические и бюрократические трудности, через которые мы вместе прошли в Шестом отряде.
Потом мы с Бобом зачитали наши приказы. Я солгал, когда дошел до той части, где говорилось о том, что готово передать командование. Но это не имело значения. Слова были сказаны. Передача власти была завершена. Все было кончено. Я чувствовал себя опустошенным, одиноким, преданным, разъяренным. И все это, как я полагал, не без оснований: во многих отношениях я провел большую часть своей взрослой жизни, готовясь командовать подразделением, подобным Шестому отряду SEAL, и вести его в бой. Я осуществил большую часть своей мечты – я задумал, спроектировал, создал, оснастил и обучил то, что я считал лучшей группой воинов в истории нации. Но теперь меня оттеснили в сторону, прежде чем я смог достичь цели, которую всегда считал самой важной – вести своих людей в бой. Я чувствовал себя обезглавленным.
Я повел горстку людей в офицерский клуб Дам Нек, пропустить чего-нибудь холодненького, а потом… я ушел.
Да, я часто бываю резким и несносным. Но даже мои враги признают, что Шестой отряд SEAL был самым хорошо обученным, смертоносным и боеспособным из всех когда-либо созданных антитеррористических подразделений.
Да, мы нарушили правила. Черт – да мы просто скомкали правила и выбросили их в окно. Но правила, которые мы выбросили, были написаны для авианосных боевых групп и атомных подводных лодок, а не для отделений из 7 человек. Как SEAL мы должны были написать свою собственную книгу правил – импровизированную Библию доктрины неконвенциональной войны. Это было достаточно сложно в системе, которую исторически было сложнее развернуть, чем линкор на полной скорости. Проблема усугублялась еще и тем, что Шестой отряд SEAL не только переписал устав обычного военно-морского флота, но также послал к черту устав SEAL. Шестой отряд SEAL никак не вписывался в систему военно-морского флота. Мы были сиротами, изгоями, париями – и я был главным парией. Когда меня отодвинули в сторону, в Шестом отряде все начало меняться.
Боб придерживался дресс-кода в стиле Теда Лайонса: никаких усов Фу Манчи, никаких хвостиков, никаких сережек. Волосы могли касаться воротника, но не опускаться ниже его. Мужчины, которых я выбрал из-за их внешности подонков, теперь начали напоминать отбросы яппи.
Однако более важным для успеха миссии Шестого отряда SEAL было изменение стиля руководства, которое установил Боб. Он был пассивным, а не активным командиром. Я всегда шел впереди. Боб шел сзади. Он оставался в своем кабинете и посылал людей в поле. Он не тренировался вместе с ними. Он с ними не пил. Он с ними не общался. При Бобе Гормли целостность подразделения не распространялась на его командира.
Я слышал об этих тревожных событиях, но издалека. Мне предстоял тридцатидневный отпуск, и я хотел использовать его весь. Я не мог вспомнить, когда в последний раз получал тридцатидневный отпуск. Моя жена гостила у своей семьи в Нью-Джерси, а я провел месяц, нанося новый слой краски на наш дом. Это упражнение пошло мне на пользу – оно помогло избавиться от некоторого разочарования, которое я испытывал. Затем, отдохнувший и загорелый, я поехал в Вашингтон. Военно-морской флот все еще должен был мне год обучения в Национальном Военном колледже, и пришло время этим заняться.
Вот только я не попал в Национальный Военный колледж. Никто не предупредил меня, что меня бортанули. Собственно, если бы не некоторые старшины, которые шепотом говорили о том, что должно было произойти, я бы появился в Форт-Макнайр, зарегистрировался и испытал бы позор, когда мне бы публично сообщили, что военно-морской флот удалил мое имя из списка обучающихся. Но моя разведывательная сеть Шестого отряда SEAL все еще действовала. Поэтому меня предупредили и я там не появился. Вместо этого, я отправился в управление вооруженных сил по личному составу и столкнулся там с контр-адмиралом, которого знал несколько лет. Я буду звать его Дейв. Он не выглядел счастливым, увидев меня.
- Я слышал, что не попадаю в Национальный Военный колледж.

Дейв хмыкнул, откашлялся и, наконец, заговорил:
- Ну, Дик, политика заключается в том, чтобы не посылать туда людей без 95 процентных шансов, что они получат повышение до капитана первого ранга.
- Это относится ко мне?
- Выходит, что так. У тебя в личном деле есть Статья 15 – официальное письмо с выговором.
- Я подаю аппеляцию. Мне сделали выговор за автомобильную аварию, в которой я даже не был за рулем. Мой водитель вел машину, а не я.
- Вопрос кто в этом виноват не уместен. В письме говорится, что твой водитель был на дежурстве более 8 часов – это слишком долго для него.
- Мы не пробивали наши табели в шесть часов, Дейв.
- Я знаю. Но правило есть правило. Ты его нарушил и тебя поймали. Кроме того, все это дело прошлое. Суть в том, что твоя аппеляция не будет удовлетворена. Ты не будешь учиться в Национальном Военном колледже.
- Это забавно.
- Почему?
- Потому что я еще не подал аппеляцию. Как, черт возьми, они могут отклонить то, что еще даже не написано?

Дейв слабо улыбнулся.
- Эй, кавторанг, это уже выше моей должности.
- Так что мне просто отвалить, да?

Он пожал плечами.
- Слушай, Дик, у тебя отличное личное дело. Ты набрал много очков. Я могу добыть тебе что-нибудь классное на Гавайях. Или в Норфолке – штабная работа до 1998 года. Затем ты уходишь в отставку с 30 годами безупречной службы.
- Звучит очень уютно.
- И даже лучше – мы говорим о загородном клубе. Норфолк был бы идеальным местом. Это близко к вашему дому. Ты можешь приходить поздно и уходить рано – будешь сидеть дома у бассейна каждый день в 15.00. Подберешь себе недвижимость. Подготовишь себя к выходу в отставку.
- Не обижайся Дейв, но иди ты нахуй. Я не собираюсь идти домой и умирать. Еще нет.
- Все зависит от тебя. Но если бы ты был умнее, ты бы последовал моему совету.
- Блядь, ты знаешь меня уже 15 лет, и я никогда не был очень умным, адмирал, – вот и вся моя адская проблема. Я просто один из тех дураков, которые любят работу.

Мой бывший босс, Эйс Лайон, перевелся обратно в Пентагон. Последние 2 года Эйс, получивший звание вице-адмирала – три звезды – командовал Вторым флотом и его зона ответственности простиралась от Карибского до Северного моря. Теперь он получил место Билла Кроу в качестве заместителя главкома по планам и политике. Эйс Лайонс был, по сути, оперативным боссом всего военно-морского флота США.
Пошел прямо к нему в каюту и поплакался ему в плечико. Он, как военно-морской папочка, каким он всегда был, усадил меня к себе на колени, погладил по голове, вытер нос и сочувствующе покудахтал.
Затем он дал мне пинка под зад и посоветовал найти какую-нибудь работу.
К осени 1983 года Эйс позаботился о том, чтобы я был надежно упрятан в переполненном углу командного центра военно-морского флота Пентагона - шумной, переполненной серии кают на четвертом этаже кольца «D», где я работал одним из потных кабанчиков, которые постоянно отслеживали морские перемещения и кризисы по всему миру. Однажды в сентябре я поднял глаза и увидел стайку белок-разведчиков, которые вылезли из своих защищенных норок с секретными данными и принялись изучать морские карты, висевшие на стене. У меня в голове зажегся маленький красный огонек. Обычно эти парни не покидали своих рабочих мест, если только они не выиграли Суперкубок, или какая-нибудь международная катастрофа четвертого класса не была неизбежна. В сентябре было еще слишком рано для Суперкубка.
Я прокрался по комнате и с трудом протиснулся в группу.
- Эй, парни! Какую страну мы сегодня теряем?

Мой юмор не был оценен по достоинству. Но, прежде чем меня прогнали, один из бельчат обернулся, и я услышал слово, которое не должен был слышать: «Гренада».
Я попробовал свою версию остроумного ответа.
- Гренада? Что там происходит – карнавал?

Нет ответа.
- Да ладно вам, парни, если есть хоть малейший шанс на то, что у вас есть киска, я хочу быть включен.

Тишина.
Я удалился, вежливо бросив им в спину «слушаю вас», направляясь обратно к столу, где стоял защищенный телефон.
Они никогда не должны были меня помещать в командный центр с защищенной линией и компьютерным справочником, который содержал приоритет вызова. Это делало кражу информации слишком легкой. Через 3 часа, 7 старшин и кучку младших офицеров у меня было довольно хорошее представление о том, что должно было произойти. Мы собирались вторгнуться на Гренаду, и Шестой отряд SEAL должен был участвовать в операции.
Черт! Я сдал командование меньше чем за 90 дней до этого. Я все еще считал Шестой отряд своим подразделением. Черт побери, я же его комплектовал и оснащал. Я обучил этих людей. Я превратил их в лучших стрелков и грабителей в мире. А теперь кто-то другой поведет их на войну. Это было чертовски неправильно. Нет в мире справедливости.
6 минут спустя я уже сидел в каюте Эйса, умоляя дать мне возможность отправиться в каком-нибудь качестве, в любом качестве – помогать, наблюдать, советовать, докладывать – что угодно, только не сидеть на заднице в комнате без окон и слушать доклады, поступающие по рации.
- Я уже делал это раньше, Эйс, – во время «Пустыни один», и я поклялся, что никогда больше так не встряну.

Вице-адмирал Джеймс А. Лайонс-младший ответил мне так деликатно, как я того заслуживал:
- Пошел на хер, мудила. Ты остаешься тут. Через 5 минут после того, как ты выйдешь за дверь, ты начнешь считать, что ты тут главный и тебе придется чертовски дорого за это заплатить. Черт возьми, Дик, ты теперь не главный – ты теперь отстранен. Теперь ты работаешь здесь – на меня. Так что тащи свою жопу обратно в командный центр Navy, где тебе самое место.

Заметив отчетливую гримасу недовольства на моем лице, Эйс смягчил удар.
- Окай, окай – слушай, Дик, держись в курсе. Я назначу тебя главным докладчиком по Гренаде для министра по делам ВМФ.

Докладчиком, черт бы побрал. Поджав хвост, я вернулся в свой угол и нахмурился. Но держался в курсе событий. Чем больше я узнавал о Гренаде, тем больше съеживался. Поговорим о козлиной жопе мирового класса.
Как это было спланировано? Плохо. Насколько я мог восстановить – и как я докладывал министру по делам военно-морского флота Джону Леману – вот что произошло:
- Кстати, а где находится Гренада, адмирал?
- Будь я проклят, если знаю. Возьмите карту, каперанг, я как-то слышал это название – может быть, оно есть в одном из наших планов операций на островах.
- Да, вот оно в атласе, сэр, но, черт возьми – у нас нет ни одной тактической карты, ни даже навигационной карты.
- Отлично, дуй в центр города, в туристическое агентство и найди какие-нибудь чертовы туристические карты. Им-то точно пришлось их сделать.

И именно это они, черт бы их побрал, и сделали.
- Вот разведсводки, адмирал, командующий вооруженными силами США в Атлантике, командующий Атлантическим флотом США.
- Черт. Какого дьявола граждане США учатся там в медицинской школе? Чему, черт бы их побрал, они учатся? Колдовству? Вуду? Эй, какого хрена там делают все эти кубинцы? Почему мы не знали о них раньше? Как же мы это пропустили? Что за способ испортить мне выходные! Черт возьми, каперанг, мы же с женой должны были участвовать в парном турнире по гольфу, и это придется отменить. Я буду дома по уши в дерьме.
- Ну, сэр, есть еще одна маленькая проблемка, только что появившаяся. Кажется, мы полагаем, что эти вот кубинцы держат этих вот студентов в заложниках на этом самом острове.
- Ну и кто, черт возьми, занимается заложниками, каперанг?
- JSOC занимается, сэр. Отряд «Дельта». Шестой отряд SEAL.
- Ну, тогда садись на ебаный телефон и вызывай их. И вот еще что, каперанг, вызывай морпехов. Они занимаются островами. Иводзима, Гуадалканал, Окинава – ну, ты помнишь. Насколько я помню, у нас есть амфибийная группа морской пехоты быстрого реагирования, которая как раз собирается отправиться через лужу в Бейрут. У меня есть отличная идея. Давайте отправим их на Гренаду и дадим по дороге поучаствовать в боях. Пусть запачкают свои ботинки. Пусть поссут в кусты. Тогда они будут готовы к встрече с этими тряпкоголовыми в Средиземноморье.

За одни славные безумные выходные план был вычищен, надраен, причесан и изменен, чтобы задействовать JSOC – и, вуаля, – дело пошло!
Но на каждом С-141 «Старлифтер», летящем на юг с армейскими рейнджерами, на каждом самолете связи и управления EC-135, на каждом танкодесантном корабле и каждом корабле-доке амфибийной группы морской пехоты, на каждом военном самолете, вертолете или корабле США злонамеренный безбилетник умудрялся прокрасться на борт незамеченным. Его звали Мерфи, и его слово было законом.
- JSOC было хорошо организовано и подготовлено для проведения операций по освобождению заложников. Подразделения JSOC имели специальное снаряжение, вспомогательные средства и, самое главное, собственную защищенную сеть связи.
Мерфи: Подразделения JSOC не могли связаться с командиром конвенциональных сил оперативной группы (на море) или морской пехоты.
- Шестой отряд SEAL должен был быть переброшен способом воздух-море на военный корабль ВМС США у берегов Гренады.
Мерфи: Никто не сказал пилоту, что он не был над целью, когда тот сигнализировал о снижении. Никто не предупредил бойцов SEAL о сильном ветре над поверхностью и сильном волнении. Никто не проверил, находится ли корабль в нужном месте.
В результате четверо хорошо подготовленных членов моего Шестого отряда SEAL утонули в море. Они не были убиты в бою. На самом деле, что делало их смерть преступной, так это то, что у них вообще не было шанса кого-либо убить. Они прыгнули с более чем ста фунтамиснаряжения в море с волнами высотой 12 футов и утонули. В этом мире нет ни малейшей справедливости.
Я доложил министру ВМС Леману об их смерти. Я рассказал ему о Бобе Шамбергере, планконосце Шестого отряда SEAL. Он был старшиной, командиром экипажа, настоящим отцом для своих людей. Он заставлял срыгивать их младенцев, вытаскивал их из тюрьмы, помогал им с личными и профессиональными проблемами и погиб из-за Мерфи. И я рассказал ему о Кадьяке, который только что стал отцом. Малыш был горд, как павлин, что теперь у него появился наследник, еще один будущий член Шестого отряда SEAL. Он тоже погиб от рук Мерфи. Вместе с ними погибли еще двое стрелков. Четверо воинов из Шестого отряда SEAL теперь стоят вечной вахтой на дне океана, ожидая следующего призыва на новую войну.
- Местные члены правительства острова были заранее уведомлены о готовящихся действиях, несмотря на то, что было общеизвестно, что большинство из них находились под контролем GDI – кубинской разведки. Сеньор Мерфи получил известие заранее и сообщил кубинцам о Гренаде, так что они были готовы к встрече с гринго.
- У ЦРУ не было постоянных агентов или оперативников на Гренаде. Но «Христиане в действии» знали, что делать. Мерфи позаботился о том, чтобы планирование скрытых операций взяли на себя два ветерана превратившейся в бойню операции «Пустыня один», подполковник Дик Гадд, к тому времени в отставке, и действующий полковник ВВС Боб Даттон (оба позже прославятся в рамках скандала «Иран-контрас»)
Мистер Здравый Смысл говорил:
- В последний раз, когда эти ребята пытались организовать операцию, это не сработало.
Мерфи отвечал:
- Не волнуйся, они справятся.
Мистер Здравый Смысл говорил:
- Но ведь они офицеры ВВС, а кубинцы находятся на земле.
Мерфи отвечал:
- Ну чё ты, я ж тебе говорю – они справятся.
- Первый самолет «Старлифтер» с штурмовой группой десантников, с вооруженной до зубов ударно-штурмовой группой рейнджеров, промахнулся с заходом, потому что компьютеризированная бортовая система сброса вышла из строя. Так что самолет №1 ушел на второй круг и рейнджеры на втором С-141 выпрыгнули первыми.
Мерфи: Второй самолет был заполнен клерками и поварами – ротой тылового обеспечения рейнджеров, чье оружие, вероятно, даже не было заряжено.
- Генерал ВВС, отвечавший за доставку одного из вертолетных подразделений для «Дельты» и бойцов SEAL, решил, что не следует нарушать ограничения по снижению шума на соседнем острове и вылетать до рассвета. Он не хотел никого будить. Кроме того, генерал, вероятно, полагал, что таким образом спецназовцы смогут атаковать свои цели средь бела дня и будут лучше их видеть. Результаты, которые очень понравились Мерфи, включали в себя большое количество раненых в бою и подбитых вертолетов.
- Бойцы SEAL атаковали и успешно захватили радиостанцию острова. После нейтрализации захваченного противником объекта, они сообщили по рации, что их миссия закончена и где части, которым они должны передать объект?
- Войска? Вы хотите, чтобы кто-то пришел и действительно взял под свою ответственность вашу цель? Извините, капитан-лейтенант, это не входит в наши планы. Почему бы Вам и вашим людям не выйти из боя и не вернуться на ваши корабли.
- И как это сделать, сэр?
- Почему бы не вплавь, капитан-лейтенант?

Именно так, черт возьми, они это и сделали.
Даже после того, как остров был занят, мистер Мерфи не сдавался. Каким-то образом он обманом заставил вице-адмирала Джо Меткалфа, командующего оперативной группой, отправить домой слишком много сувениров в виде автоматов АК-47. Разоблачение оплошности Меткалфа в прессе стоило ему четвертой звезды и вынудило преждевременно уйти в отставку.
Как я выяснил для министра военно-морского флота Лемана, главным победителем в операции «Правое дело» был сеньор Мерфи. Несмотря на то, что студенты-медики были освобождены без потерь, четверо бойцов SEAL погибли без всякой причины, командование и управление потерпели полное фиаско, стрелки «Дельты» и Шестого отряда SEAL использовались вместо хирургически точных действий в стиле специальных методов боевых действий как ударные части, потери из-за небрежности и глупости исчислялись десятками, а военно-воздушные силы функционировали, скорее, как профсоюз лифтеров, чем как боевой отряд пилотов. Этого было достаточно, чтобы меня стошнило.
В начале 1984 года меня вызвали в каюту Эйса.
- Знаешь, что было моей головной болью во Втором флоте? - спросил он.
- Приезжие конгрессмены?
- Не строй из себя умника, Дик. Я говорю о настоящей причине для головной боли.
- Нет, сэр.
- Хорошо я тебе расскажу. Дело в том, что военно-морской флот, как институт, настолько сосредоточен на советской угрозе, что мы не тратим ни времени, ни сил на борьбу с другими, возможно, не менее опасными потенциальными противниками.

Я молча кивнул. Я не зря был командиром Шестого отряда SEAL последние 3 года.
- Терроризм.
- Умница.

Он побарабанил костяшками пальцев по столу.
- Мы военно-морской флот мирного времени, Дик, и мы думаем как военно-морской флот мирного времени. Это создает определенные обязательства, когда речь заходит о борьбе с терроризмом. Немцы, итальянцы, французы, британцы – все они ежедневно имеют дело с терроризмом. Британский флот изучает не только советскую угрозу, но и угрозу ИРА. Французы должны беспокоиться о баскских террористах и «Прямом действии». Немцы - «Роте Армее Фракцион» и Баадер-Мейнхоф. Итальянцы? «Красные бригады». А мы пока просто беспечно идем вперед. А потом вдруг все это дерьмо попадает в вентилятор – какой-то мудак взрывает посольство в Бейруте, или мы получаем разведданные, что иранцы собираются атаковать Шестой флот с помощью дронов-камикадзе или дистанционно управляемых катеров, и мы начинаем беситься, потому что мы не готовы.
- Ну, адмирал, - сказал я, - одна из самых больших проблем, с которой я столкнулся в Шестом отряде, заключалась в том, чтобы убедить чертову командную цепочку, что антитеррор – это то, что нужно флоту.
- Какова обычная реакция?
- Много дыма и зеркал. Большинство командиров было больше озабочены тем, как я играю на их территории, чем тем, взорвет ли их штаб-квартиру какой-нибудь тряпкоголовый. Это было так же плохо, как во Вьетнаме. Знаешь, я и мой взвод появлялись в каком-нибудь лагере спецназа в глуши, и этот ебаный командир начинал жаловаться на то, что мы едим его пайки, пользуемся его питьевой водой и не дай бог, если нам понадобятся пули и гранаты.
- Это было похоже на: «Мы точно сражаемся с одним врагом?»
- Точно.

На лице Эйса появилась кривая усмешка.
- Это как раз проблема.

Он встал и начал расхаживать по комнате.
- Система, - сказал он, – имеет тенденцию становится статичной, неподвижной, негибкой. Это опасно. Мы, как командиры, склонны реагировать, а не инициировать. Это тоже опасно. Почему опасно? Потому что эти условия ведут к самоуспокоенности. А самодовольство – это самый страшный враг, который только может быть у военных.
- Айе-айе, сэр.
- Можешь в задницу себе засунуть свое «айе-айе, сэр».

Эйс положил обе руки ладонями вниз на стол и наклонился вперед, словно гордый проповедник за кафедрой.
- Суть в том, мой мальчик, что мы не готовы. Военно-морской флот к этому не готов. У военно-морского флота есть 30 ебаных руководств о ебаных общественных отношениях, но ни одного ебаного листка бумаги о том, что делать, если мы столкнемся с возможностью террориста-смертника или дистанционно управляемого катера, наполненного «семтексом». Мы ставим штампы «Совершенно секретно» на миллионы бумаг, но наши самые чувствительные объекты открыты для атаки 24 часа в сутки.

Я начал понимать, к чему он клонит.
- Послушай, - продолжал Эйс, начав похлопывать ладонями по столу в такт словам, - кто отвечает за безопасность военно-морского флота? Бюрократы. Идиоты из канцеляристов. Они думают обо всем пассивно. Сколько у нас замков? Сколько футов цепи вы используете, чтобы запирать ворота каждую ночь? Сколько контрольных списков? Так, черт побери, нельзя вести охрану, Дик.

Он стукнул кулаком по столу
- Вы не можете заставить людей изменить свое отношению к терроризму – вы должны подтолкнуть их. Вот почему я хочу встряхнуть всю систему. Вот почему я хочу встряхнуть вольер военно-морского флота так, как его никогда раньше не трясли. Я хочу, чтобы командиры наших баз увидели, насколько они на самом деле уязвимы. Я хочу засунуть это к ним – и пусть они учатся на своем опыте, учатся чему-то, что они положат в ящик стола и не забудут. Я хочу покончить со всем этим чертовым самодовольством. Эта угроза реальна. Я это знаю. Ты это знаешь – и им пора тоже это знать.

Он посмотрел на меня с тем же восторженным и зловещим выражением лица, какое бывает у больших начальников, когда они замышляют новый и злобно коварный способ поиграть в игры разума с ничего не подозревающими офицерами.
- Иди и напиши мне адскую служебную записку. Разработай мне подразделение для проверки уязвимости флота против террористов. Приходи с ней в следующем месяце. А теперь убирайся отсюда и принимайся за работу.

Я назвал его «Красная ячейка», хотя официально оно числилось в книгах как OП-06 «Дельта». В отряде было 14 планконосцев, трое офицеров и 11 рядовых – один взвод, два лодочных экипажа, 7 пар пловцов. Это была классическая структура SEAL.
13 из нас были из Шестого отряда SEAL. Единственным аутсайдером был рыжеволосый нью-йоркский ирландец с детским лицом по имени Стив Хартман, получивший 2 Серебряные звезды за секретные миссии в Лаосе и Северном Вьетнаме как боец отряда глубокой разведки морской пехоты.
Хартман не был оперативником в формальном, военном понимании этого слова – он никогда не служил в спецназе или SEAL. Однако он был злоумным от рождения, чьи таланты включали взлом замков, гонки на мотоциклах, прыжки с парашютом и драки в салунах. У него были черные пояса по трем различным стилям карате и достаточно возможностей, чтобы использовать их все с пользой для себя.
Хартман был единственным из нас, кроме меня, кто когда-либо ел сырые обезьяньи мозги. У него также был также умный рот системы Mk1. mod 0, который он приобрел надлежащим образом: сидя на коленях своей бабушки по материнской линии. Бабушка Ноэль держала полицейский салун в Джексон-Хайтс, районе в Квинсе, где знают, как загнуть. Она держала бейсбольную биту под стойкой бара – и умела ей пользоваться.
Вам бы понравился Хартман. Может, он и не был бойцом SEAL, но говорил он по флотски, что означало, что он ругался как старшина, и он бывал на атомных подводных лодках. Это означало, что он может быть передовым дозорным – в конце-концов, он был тем, кто светится в темноте. Но, самое главное, поскольку мы поддерживали старую традицию Шестого отряда SEAL стрелять на пиво и обед, он стал (пока его стрелковые навыки не улучшились, что заняло около месяца) постоянным источником выпивки и закуски для остальных.
Из Шестого отряда я утащил капитана третьего ранга Дюка в качестве старпома «Красной ячейки» и капитан-лейтенанта Трейлера Корта. Я бы с удовольствием взял к себе Пола Хенли, но его уже перевели в другое место и он был недоступен. Среди рядовых были Рыжик-Пыжик, Малыш Рич, Скачки, Змей, Щекастик, Хо-хо-хо, Золотопыльные близнецы Фрэнк и Ларри, и парнишка, которого я звал Минкстер, умник по имени Арти Ф. и мой любимый труподел-оружейный эксперт Док Трембли. Их тоже не нужно было уговаривать пойти поиграть со мной. Боб Гормли развел в Шестом бюрократию. Там урезались часы по отработке вышибания дверей и увеличивались на бумажную работу, стрижку и игру в рэгби. Командир хмурился, увидев что отряд пьет и веселится, как парни обычно это делали.
Змей снова хотел носить серьги. Малыш Рич, считавший всех офицеров придурками, громко жаловался на всю эту бумажную волокиту. Пришло известие, что если кто-то несчастлив, то может уйти. Он ушел – и приплыл прямо в мои объятья. Остальные услышали, что я собираю новую команду, и один за другим прибежали ко мне – папочка, папочка, можно я тоже поиграю?
Это был классический случай того, как корабли покидали тонущую крысу.
Кроме того, у меня была идеальная работа для моих любимых мерзавцев. После почти года подготовки, штатных расписаний и бюрократической борьбы, я смог собрать своих бойцов и произнести тайное слово: «Мы будем террористами». Для этих воинов-нонконформистов это было идеальное задание: за исключением поддержания их квалификации SEAL в подводном плавании, прыжках с парашютом и подрывных работах, мы были сами по себе. Не было ни формального цикла обучения, ни организованной программы. Каждый человек отвечал за то, чтобы поддержать в форме себя и свои способности.
Моя личная ситуация тоже была приятной. Несмотря на «H» и «I» в моих характеристиках, в феврале 1985 года я, наконец-то, надел мундир капитана 1-го ранга. Мой послужной список – по поводу которого возникли некоторые разногласия – был тщательно изучен юридическим помощником Эйса Лайона, капитаном первого ранга Морисом Синором. Синор потратил сотни часов в течении практически 5 месяцев, изучая мои характеристики, взвешивая мои плюсы и минусы. По его мнению (и несмотря на интенсивное враждебное лоббирование со стороны коммодоров командования групп специальных методов ведения войны флота с западного и восточного побережий, а, также, большого контингента капитанов первого ранга и одно- двух- зведных адмиралов, с которыми я спорил) я заслужил право на повышение. Эйс, следуя инструкции, отправил выводы Синора адмиралу Рону Хейсу, заместителю главкома ВМФ, который, после того как его штаб согласился с выводами Синора, одобрил мое повышение. После Эйс сказал мне: «Дик, это, вероятно, единственный раз за последние несколько лет, когда система абсолютно работала в твою пользу». Он был недалек от истины.
Временно или нет, но я был четырехполосным. И еще кое-что: я работал на Эйса Лайонса, и – через него – на главкома ВМФ. Я истолковал это так, что я не подчиняюсь приказам и не терплю никакого дерьма от кого-либо еще. Самоуверенный – бессмертный, как и до смерти Ришера – я чувствовал, что мое подразделение имеет иммунитет к аппаратчикам, бухгалтерам и тому вирулентному штамму мудачества, который поражал большую часть флота. Насколько я мог судить, не было ни одного одно- двух- трех- или четырехзведочного адмирала, кроме главкома ВМФ, который мог бы наложить на нас лапу. Мои друзья обвиняли меня в том, что я живу в мире фантазий, что меня вполне устраивало.
«Красная ячейка» была приписана к Пентагону, но нашей настоящей штаб-квартирой был бар на Восточной Дюк-стрит, под названием «Стрелок МакГи», где взвод собирался почти каждый вечер, чтобы выпить, подраться и повыпендриваться друг перед другом. Делать было больше нечего: к 1985 году мы с женой расстались. Это было правильное решение. Мы с Кэти отдалились друг от друга. У нас больше не было ничего общего – я был полностью сосредоточен на своей работе, а это означало, что большую часть времени я путешествовал.
Когда я, наконец, вернулся в Вирджиния-Бич – Кэти отказалась переезжать в Вашингтон, я предпочитал общество других бойцов SEAL обществу жены, поэтому я находил предлоги, чтобы прийти домой попозже и уйти пораньше. Я проводил много времени в полудюжине баров Вирджинии-Бич, где тусовались бойцы SEAL. Действительно, ужин в доме Марсинко – те несколько раз, когда я был поблизости – проходил в неловком болезненном молчании. Наше совместное пребывание было настолько ужасным, что Кэти, вероятно, приветствовала мое отсутствие. Дети выросли и смогли смириться с разрывом.
Мы все обсудили, и я съехал. Она взяла дом в Вирджинии-Бич и виделась со всеми нашими старыми друзьями. Я переехал в однокомнатную квартиру в Старом городе в Александрии и начал существование холостяка. Квартира была маленькая, но недалеко от Пентагона – и нашей неофициальной штаб-квартиры в «Стрелке». Змей и его жена Китти даже сняли квартиру на Дюк-стрит напротив «Стрелка», пентхаус с двумя спальнями, который они делили с Рыжиком-Пыжиком. Почти каждую ночь Рыжик и Змей взбирались на крышу здания, чтобы попасть домой. Подъем часто становился гонкой, на которой остальные из нас делали ставки, наблюдая, как они карабкаются со стоянки «Стрелка МакГи». Если Змей и Рыжик возвращались домой в неподходящий по мнению Китти час – а это случалось довольно часто – она увеличивала уровень сложности, запирая дверь террасы, что заставляло их висеть снаружи, удерживаясь пальцами, пока они взламывали окна. Когда это случалось, добровольцы иногда совершали восхождение, чтобы помочь несчастным бойцам SEAL.
Если «Стрелок» стал штаб-квартирой «Красной ячейки», мир был нашей игровой площадкой. Мы могли действовать как настоящие террористы: путешествовать инкогнито, тайно проносить оружие на борт коммерческих рейсов, проверять цели до того, как нанести удар, затем покупать материалы для наших бомб в хозяйственных магазинах, или красть то, что нам нужно с военно-морских баз, импровизировать подрывные заряды и делать бомбы самостоятельно. В конце-концов, когда мы были готовы, мы звонили с серией угроз в адрес объекта и организовывали наши удары. (Игра в террористов не является чем-то новым для боевых пловцов. Самый первый раз из них был в Форт-Пирсе, штат Флорида, в 1943 году. Тогда они назывались S&R, разведчики и рейдеры, и тогда они организовали «выпускное» учение с проникновением и похищением адмирала в налете на штаб Седьмого округа военно-морского флота в Майами. И это во время полной боевой готовности!).
Иногда мы использовали военный транспорт, чтобы добраться до нашей цели. Но, по большей части, мы были подобны революционным партизанам председателя Мао Цзэдуна, «пробирающимися сквозь массы, как рыба сквозь воду». На самом деле, одной из главных забот главкома ВМФ адмирала Джеймса Уоткинса заключалась в том, сможем ли мы взять с собой достаточно снаряжения на гражданские самолеты. Ему не о чем было беспокоиться – я доказал это однажды осенним вечером. Я только что вернулся из Лос-Анджелеса, где проводил быстрое обследование системы безопасности, и Эйс приказал мне как можно быстрее подняться в каюту главкома.
Я явился в джинсах, рабочей рубашке, блейзере и кроссовках и меня немедленно провели внутрь. Адмирал Уоткинс сидел за своим столом, Эйс сидел напротив него.
Я отдал честь.
- Сэр?

Уоткинс поднял на меня глаза.
- Меня беспокоит, что ваша группа OП-06 Дельта летает коммерческими авиалиниями, каперанг. Новые меры безопасности в большинстве аэропортов не позволят вам эффективно перемещать «Ячейку», тем более, что Эйс сообщил мне, что вы будете брать с собой оружие и снаряжение.
- Не думаю, сэр.
- Почему нет?
- Ну, адмирал…

Я сунул руку в карман джинсов и, вытащив оттуда заряженный короткоствольный револьвер .38 калибра, положил его на стол главкома.
- Так уж получилось, что я только что прилетел из Лос-Анджелеса.
Теперь я снял ремень. В пряжке был спрятан трехдюймовый кинжал.
- И я нес, - я достал из заднего кармана пару наручников, - все это.
Я вытащил из куртки складную пружинную дубинку. Она присоединилась к остальным штуковинам на столе.
Адмирал Уоткинс смотрел на меня широко раскрытыми глазами.
- И все это вы везли коммерческим рейсом, и вас не задержали?
- Айе-айе, сэр.

Он рассмеялся.
- Свободны, каперанг. Не забудьте свои игрушки.

Он повернулся к Эйсу.
- Эйс, я рад, что парень на нашей стороне.

Во Вьетнаме я усвоил, что лучше всего бить Чарли через черный ход; теперь я стану Чарли и буду бить флот через его собственный черный ход. Миссия «Красной ячейки», как мы и предполагали с Эйсом, состояла в том, чтобы проверить уязвимость баз, узлов связи и управления, оперативных центров и военно-морских сил. Они действительно собирались заплатить нам за то, чтобы мы вынесли мозг людям – это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Несмотря на мои надменные речи перед людьми, Эйс составил толстую книгу рекомендаций, чтобы быть уверенным, что «Красная ячейка» действует в соответствии с правилами. Флотский юрист путешествовал с подразделением, чтобы убедиться, действуем ли мы в рамках закона. Каждый сценарий тщательно разрабатывался, чтобы выявить слабые места базы, затем одобрялся – сначала Эйсом, потом заместителем главкома ВМФ Хейсом и его штабом, и, наконец, командующим военно-морскими силами того театра, где мы будем действовать. Эйс слишком хорошо знал мою склонность к импровизациям: «Отклонитесь от того, о чем мы договорились, и ты со своими парнями станешь историей» - предупредил он меня. Я ему поверил. И – по большей части – я выполнял его приказы.
Каждый из командующих базой также будет заранее проинформирован о том, по каким целям и когда мы будем наносить удар, чтобы они могли усилить безопасность. Если бы это было необходимо, посредники использовали бы правила о количестве жертв на учениях, где мы использовали бомбы, направленные против личного состава. И чтобы помочь каждой базе исправить все, что было не так, каждое учение будет записываться на видео. Используя оборудование для условий низкой освещенности и бывших оперативников SEAL в качестве операторов, мы давали телевизионные наглядные уроки о том, как не надо иметь дело с террористами. Видеозапись также служила неопровержимым доказательством того, что ячейка сделала то, о чем мы говорили – ни один командующий базы не сможет оспорить, где мы были, а где - нет.
- Идея – прорычал Эйс, - не в том, чтобы вы, придурки, палили и хватали как кучка безумцев. Идея состоит в том, что мы учим военно-морской флот как усложнить жизнь террористам. Они как проклятые домушники. Если террористическая группа проводит оценку целей на двух базах и одна из них выглядит подготовленной, они ударят по менее подготовленной базе. Это то, что мы хотим донести до понимания командующих базами.

Ранней весной 1985 года «Красная ячейка» провела генеральную репетицию в Норфолке. Местность была знакомой, так что операция не требовала большой предварительной работы со стороны «Красной ячейки». Настоящая работа заключалась в том, чтобы найти способы включения съемочных групп в наши террористические «атаки». В конце-концов, мои люди не только должны были пройти через кордоны безопасности – каждая операция также должна была быть записана на пленку. К счастью, в качестве операторов были наняты 3 бывших моряка из Шестого отряда SEAL, и они могли красться и подглядывать почти так же хорошо, как «Красная ячейка». Всего за несколько дней нам удалось обрушить опустошение на Второй флот и штаб-квартиру Атлантического флота бомбами, минами-ловушками и дымовыми гранатами – и записать большую часть этого на пленку.
После Норфолка я созвал собрание «Ячейки» в «Стрелке» и поднял тост с «Бомбеем» за своих парней.
- Окай, задиры, мы во всем разобрались – теперь время отправляться в дорогу.

Главком ВМФ Уоткинс был подводником на атомоходах. Так где же начать нашу серию хлопков с притопом, как не в Нью-Лондоне, штат Коннектикут, родном доме для атомных подводных лодок класса «Трайдент» и «Огайо». Я посетил Нью-Лондон и проинформировал соответствующих командующих, которые не были в восторге от нашего предстоящего прибытия. Несмотря на их прохладный прием, мы разработали ряд сценариев, которые были согласованы вверх и вниз по командной цепочке. Наконец, в начале июня, мы отправились на север, чтобы их навестить.
База – точнее две базы – располагались на берегу Темз-ривер, примерно в шести милях к северу от пролива Лонг-Айленд.
Верхний объект содержал обычные флотские вещи, необходимые для существования – офицерское общежитие, тыловые службы, кинотеатр, военторг и казармы, а, также, узлы связи и управления для обеих баз. Что более важно, там же был арсенал с боеприпасами – где хранилось тактическое оружие- такое, как торпеды, и более тайное - ядерное оружие. Ниже по реке был укрытия, где стояли подводные лодки класса «Огайо» («Трайденты» были слишком велики, чтобы проходить под мостом федерального шоссе 1-95, и швартовались в другом месте).
Мы открыли лавочку в Гротоне, штат Коннектикут, чуть дальше по дороге и приступили к сбору информации. База, как вскоре выяснилось, была открыта настежь. Насколько широко? У нее не было настоящих ворот, только въезд. По оси север-юг между верней и нижней базой шли железнодорожные пути. Заборы из проволочной сетки, чтобы люди не забредали с правой стороны дороги на базу, сгнили и проржавели. Вдоль самого восточного периметра верхней базы никакого забора не было вообще – только 100-футовый сланцевый утес, усеяный кустарником, гвоздичным перцем и чертополохом. У его подножия было здание арсенала, окруженное в один ряд сетчатым забором высотой 8 футов.
Мы придержали 3 дня. Щекастик пошел в магазин скобяных изделий и купил 3 пакета штуковин, которые он превратил в зажигательные устройства, бомбы и мины-ловушки. От «бомб» тянулись растяжки к фотовспышкам; мины-ловушки и зажигалки в качестве «взрывчатки» тоже имели фотовспышки.
Я взял напрокат небольшой самолет, и Скачки провел нас под мостом 1-95, замочив колеса в Темз-ривер, когда мы низко спикировали. Мы прожужжали над стоянками подводных лодок. Никто нам даже не помахал. Мы арендовали катер и подняли советский флаг на его носу, затем проплыли мимо базы, в то время как открыто записывали на видео подводные лодки в их сухих доках, фиксируя секретные детали их конструкции. Сухие доки были открыты и незащищены – если бы мы решили протаранить одну из подводных лодок, ничего бы нам не помешало.
Затем Минкстер – у которого был лучший арабский акцент – позвонил с первой угрозой. Он набрал центральный коммутатор Нью-Лондона.
- Военно-морская база подводных лодок, чем я могу вам помочь?
- Ага – сказал Минкстер – это «Движение за свободную эякуляцию Палестины». Освободите всех наши пленных, или вы, сионистские неверные, пострадаете.

Затем он повесил трубку, как раз когда бедный оператор собирался сказать «Что-о-о-о-о?».
В ту ночь база была в полной боевой готовности. Морские пехотинцы патрулировали линию ограждения у главного въезда. У боковых ворот, где единственная дорога вела к госпиталю базы, стояли пикеты военно-морской охраны. Датчики движения вокруг здания арсенала были включены. Но датчики защищали только две стороны здания. В конце-концов, кто будет так невоспитан, чтобы выдать два притопа три прихлопа сзади?
Рейдеры Рики – вот кто. Пока мы с Щекастиком наблюдали с вершины, Фрэнк, Ларри, Змей и Пыжик быстро спустились вниз по склону, бесшумно пробираясь через широко раскрытую «заднюю дверь».
Я подтолкнул Щекастика локтем.
- Это как будто снова остров Ило-ило. Все следят за входной дверью, а мы стреляем и хватаем на заднем дворе.

После того, как квартет бойцов SEAL осуществил проникновение в защищенную зону, мы спустили съемочную группу, которая расположилась, чтобы заснять действие.
Вставляйте кассету. Ларри и Фрэнк нырнули под сетчатый забор и прокрались с одной стороны здания арсенала; Рыжик и Змей пошли в другую сторону. Часовой с дробовиком, в патронник которого не был дослан патрон, велел им остановиться. Прежде чем он среагировал, Змей «застрелил» его из пистолета с глушителем и тот упал. Посредник признал его убитым. А потом началось самое интересное. Рыжик заминировал пару баллонов с пропаном. Затем они со Змеем вскрыли замок боковой двери и установили взрывчатку с таймером рядом с зоной подготовки ядерного оружия. Среди торпед были спрятаны еще СВУ – самодельные взрывные устройства.
В довершении всего Ларри и Фрэнк повесили на здании арсенала огромный плакат, сделанный из простыни. Надпись гласила: «БА-БАХ! Любим-целуем, Движение за свободную эякуляцию Палестины». Потом все взобрались на скалу, мы запрыгнули в машины, припаркованные на самом видном месте у обочины, и уехали.
После успешно проделанной ночью работы, мы отправились на более серьезную террористическую вечеринку. В одном из баров, которые мы осмотрели, мы подобрали пару наиболее симпатичных сотрудниц «Дженерал Дайнемикс». Пока они танцевали грязные танцы с Пыжиком и Золотопыльным Фрэнком, я стащил их удостоверения. Гибель вам, дамочки.
Мы без проблем добрались до верхней базы. На второй день мы нанесли удары по госпиталю, коммуникационному узлу и зданию штаба, и все это без сопротивления. Причина была очевидна с самого начала: подводники – очень организованные люди.
Они работают по контрольным спискам. Как только что-то было проверено, оно вычеркивается из списка и больше не проверяется. Террористы не работают по контрольным спискам, они поражают цели по возможности. Так что мы подождем, пока это место не проверит охрана, а затем ударим по нему, уверенные, что нас никто не будет поджидать.
То же самое оказалось верным и для стоянок подводных лодок. Так что на День Второй я отправил Минкстера, Малыша Рича, Скачки и Умника Арти примерно на четверть мили вверх по реке, к затону для яхт. Там они переоделись в гидрокостюмы, сложили одежду в непромокаемые мешки и поплыли к стоянкам подводных лодок. Они взобрались на сваи, снова переоделись, повесили сумки на пирсе и принялись за работу. Во-первых, они нашли часовых, которые спокойно пили кофе в своих будках и заставили их замолчать. Затем они спрятали взрывчатку за рулями одной атомной подводной лодки. Они поднялись на борт еще одной подводной лодки класса «Огайо» и разместили подрывные заряды в рубке управления, в ядерно-реакторном отсеке и торпедном отсеке. Когда их останавливали, они выходили из положения, называя себя обслуживающим персоналом из «Дженерал Дайнемикс». Никто не спрашивал у них удостоверения личности, а если бы и спросил, они бы показали удостоверения, украденные мною прошлой ночью. Они бы помахали ими – большие пальцы удобно прикрывают фотографию – и никто бы ничего не заподозрил.
Бойцы SEAL закончили свою работу, снова надели гидрокостюмы и поплыли по реке вверх к яхт-клубу, где мы их подобрали.
Затем мы все вышли и отошли.
Командующий базы, капитан первого ранга, был недоволен, когда мы показали ему записи. Его босс, двухзведный командующий эскадрой, которого я назову адмирал Самоуверенность, был еще менее очарован.
- Каперанг, - заявил он, - это учение было нечестным и не должно засчитываться. Ваши люди играли не по правилам.
- По каким правилам, сэр?
- Ну, вы спустились со скалы, чтобы напасть на мой арсенал. Вы никогда не говорили мне, что вы это сделаете – только сказали, что нападете на него. Вы плыли вниз по реке и поднялись в доки, когда атаковали подводные лодки. Если бы мы знали, что вы придете с той стороны, мы бы уже ждали. Мы не можем поставить людей следить за всем.
- Я уверен, что Абу Нидаль или Народный фронт освобождения Палестины примут во внимание Ваши взгляды, если решат нанести удар по базе, сэр.
- Не умничайте тут передо мной, каперанг.
- Нет, сэр. Даже не смею думать об этом, сэр.
Командующий базы пристально на меня посмотрел.

- Ваши так называемые террористы позвонили и сказали, что они собираются ударить по PX. Мы были готовы, но они этого не сделали.
- Нет, капитан первого ранга, вместо этого мы атаковали центр связи.
- Это неправильно.
- Послушайте, джентльмены, давайте я вам все объясню. Террористы не действуют по каким-либо правилам. У вас здесь хорошая миленькая база, и она, вероятно, работает очень эффективно. Но в том, что касается безопасности, вы чрезвычайно уязвимы. Вы не проявляете никакой инициативы – на пленках, которые главком с удовольствием посмотрит, потому что, как вы знаете, он из подводников-атомоходчиков, показано, как я подорвал 2 ваши атомные подводные лодки и если бы я захотел, я мог бы подорвать их все.

Адмирал Самоуверенность ощетинился.
- Это совсем другое дело. Каперанг, ваши люди не имели права подниматься на борт атомных подводных лодок. У них нет допуска.
- Тогда почему вы нас не остановили?
- Это нечестный вопрос.
- Адмирал, нечестность не имеет с этим ничего общего. Мы согласились, что подводные лодки были честной добычей. Лучшая защита от вражеских подводных лодок – держать их в порту. Таким образом, все, что нужно плохим парням – это вывести из строя один руль управления или один винт – и ваш многомиллиардный ядерный флот закупорен.

Я бросил украденные удостоверения на стол Самоуверенности.
- Возможно, вы захотите их вернуть.
- Господи, - выдохнул он, - вот это…
- Адмирал, - перебил я, - у морских пехотинцев, которые охраняют ваш главный въезд, не используются те же радиочастоты, что и у охранников, патрулирующих периметр базы. Охранники могут связаться с вашей службой безопасности, но не со службой следственного управления военно-морского флота на пирсе. Никто не носит заряженного оружия. Никто не останавливает незваных гостей. Ваши заграждения по периметру всего 6 футов высотой. И любой может приплыть по реке на стоянку подводных лодок. Безопасность здесь отстойная.

Самоуверенность стал раздражительным.
- Не нарушайте субординацию, каперанг.

Он уже начал выводить меня из себя, но я придержал язык.
-Адмирал, я не нарушаю субординации. Заместитель главкома по планам и политике беспокоится о безопасности твоего объекта. Я думаю, у него есть веские причины для беспокойства, потому что безопасность здесь действительно отстойная – и это именно то, что я собираюсь указать в своем отчете.

Когда я уходил, добрый адмирал уже строчил письмо Эйсу с жалобой на меня. Это должно было стать первым из многих, которые Эйс обо мне получит.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

interest2012war: (Default)
interest2012war

June 2024

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718 19 202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 16th, 2026 06:22 am
Powered by Dreamwidth Studios